"ماذا تتوقع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué esperas
        
    • ¿ Qué esperabas
        
    • ¿ Qué espera
        
    • ¿ Qué crees
        
    • ¿ Qué esperaba
        
    • qué esperan
        
    • ¿ Que esperas
        
    • ¿ Y qué espera
        
    • ¿ Qué se
        
    • Que esperabas
        
    ¿Qué esperas si apuestas por una caballo llamado "After you"? Open Subtitles ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك ؟
    No esperarás detener mis obras así que, ¿qué esperas ganar con esto? Open Subtitles لا يمكنك أن تحلم بإيقاف مخططاتي التطويرية لذا ماذا تتوقع حقاً أن تكسب جرّاء كل هذا؟
    ¿Qué esperabas que hiciera? ¿Que te abrazara? No quiero tu dinero, papá. Open Subtitles ماذا تتوقع ان افعل ، ان اعانقك انا لا اريد اموالك
    Sabes qué hago. Tenía que intentarlo. ¿Qué esperabas? Open Subtitles انت تعلم ماذا اعمل لأعيش،كنت احاول ماذا تتوقع
    No se qué espera la Comisión que haga yo. UN ولست أدري ماذا تتوقع مني الهيئة أن أفعل.
    ¿Qué crees que diría tu esposa si supiera que estás aquí arriba? Open Subtitles ماذا تتوقع أن تقول زوجتك أذا عرفة بوجودك هنا ؟
    No sé qué esperaba ella de ti y no entiendo quién cree que eres. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تتوقع منك، ولا أعرف من تحسبك
    Pero, si pudieran ¿qué esperas que te digan? Open Subtitles لكنهم حتى أذا هم لن يتمكنوا ماذا تتوقع حقاً أن يقولوا؟
    Tu tío se caga en ti. ¿Qué esperas que haga? Open Subtitles عمك اللعين يتبول على وجهك ماذا تتوقع مني ؟
    ¿Qué esperas cuando rompes tus propias reglas? Open Subtitles ماذا تتوقع عندما تكسر قواعدك التي وضعتها
    Clark, han pasado 40 años, ¿qué esperas encontrar aquí? Open Subtitles كلارك لقد كانت أكثر من 40 سنة ماذا تتوقع أن تجد هنا
    Claro que nos dan evasivas. ¿Qué esperas? Open Subtitles بالطبع سيرفضون تعاوننا ماذا تتوقع ؟
    Bueno, ¿qué esperas cuando rentas un auto del tamaño de un dedo? Open Subtitles حسناً، ماذا تتوقع عندما تستأجر سيّارة بحجم الإبهام؟
    Preguntaba qué esperabas encontrar con este cerebro. Open Subtitles كنت أسأل ماذا تتوقع أن تجده بهذه الدماغ؟
    Qué esperabas, si la mayoría de las personas que sí tiene sexo, no usa condón. Open Subtitles ماذا تتوقع في حين أن نصف العزاب النشطون جنسيا لايرتدون الواقيات
    ¿Y qué esperabas que hiciera él, que hiciéramos nosotros? ¿Ignorarlo? Open Subtitles ماذا تتوقع منّه تتوقعنا أنّنا نتجاهل الأمر؟
    ¿Qué esperabas que hiciera, arrugarla y decir "por encima de mi cadáver"? Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل طيها وأن أقول "على جثتى"
    ¿Qué espera que yo y las Naciones Unidas, y no necesariamente por ese orden, hagamos al respecto? Open Subtitles الان ، ماذا تتوقع مني ومن الأمم المتحدة ومع ذلك ليس عليك أن تتطلب ، عمل هذا
    El tipo mide el doble que yo y sólo partió dos. ¿Qué espera que haga? Open Subtitles شخص بضعف حجمي كسر اثنتين فقط ماذا تتوقع مني؟
    ¿Qué crees que diría tu esposa si supiera que estás aquí? Open Subtitles ماذا تتوقع أن تقول زوجتك أذا عرفة بوجودك هنا ؟
    Señor, él acaba de perder a su hijo. ¿Qué esperaba? Open Subtitles سيدي، الرجل فقد ابنه ماذا تتوقع منه
    - Pero no te puedo poner encubierto de nuevo. - ¿Y qué esperan que haga? Open Subtitles لكنني لااستطيع ان اضعك كعميل سري بعد الآن ماذا تتوقع انا افعل اذن
    Esta bien George, supón que lo que dices es cierto Que esperas que hagamos con tal artefacto? Open Subtitles لو ان كل ذلك حقيقى ماذا تتوقع ان تفعله هذه البدعة؟
    - ¿Y qué espera que haga él? Open Subtitles ماذا تتوقع منه أن يفعل ؟
    De todos modos no es más que un maestro de escuela y con su salario, ¿qué se puede esperar? Open Subtitles ومع هذا، إنه معلم مدرسة وبذاك الراتب ماذا تتوقع أن ترى؟
    ¡Que esperabas esto es muy aburrido! Open Subtitles ! ماذا تتوقع, أنا متملل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus