"ماذا ترتدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué llevas puesto
        
    • ¿ Qué tienes puesto
        
    • ¿ Qué te pusiste
        
    • ¿ Qué estás usando
        
    • Que llevas puesto
        
    • ¿ Qué traes puesto
        
    • ¿ Qué vistes
        
    • ¿ Qué estás vistiendo
        
    Nunca antes nadie había creído en mí. ¡Gracias! ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles لم يصدقني أحد من قبل شكراً ماذا ترتدين بحق الجحيم ؟
    Cuando mis hijos están en tu casa, ¿qué llevas puesto? Open Subtitles حينما يكون أطفالي في منزلك ماذا ترتدين ؟
    Sí, ¿qué llevas puesto? Open Subtitles أجل ، ماذا ترتدين ؟
    Cariño, por Dios, ¿qué tienes puesto? Open Subtitles عزيزتي, يا للسماء،, ماذا ترتدين, حبيبتي؟
    ¿Qué te pusiste? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    - Soy yo. ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles - نعم ؟ - هذا أنا ماذا ترتدين ؟
    - ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles - ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué llevas puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué tienes puesto abajo? Open Subtitles ؟ ماذا ترتدين تحت الجينز أيتها الفتاة
    Dime, ¿qué tienes puesto? Open Subtitles ماذا ترتدين إذاً؟
    Si miras a la gente a los ojos, jamás notarán lo Que llevas puesto. Open Subtitles إذا نظرتِ إلى عينيَ الأشخاص لا يلاحظون أبدا ماذا ترتدين
    - ¿Qué traes puesto? ¿Bromeas? Open Subtitles ماذا ترتدين الآن؟
    ¿Qué vistes? Open Subtitles ماذا ترتدين ؟
    ¿Qué estás vistiendo ahora mismo? Open Subtitles ماذا ترتدين الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus