| Nunca antes nadie había creído en mí. ¡Gracias! ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | لم يصدقني أحد من قبل شكراً ماذا ترتدين بحق الجحيم ؟ |
| Cuando mis hijos están en tu casa, ¿qué llevas puesto? | Open Subtitles | حينما يكون أطفالي في منزلك ماذا ترتدين ؟ |
| Sí, ¿qué llevas puesto? | Open Subtitles | أجل ، ماذا ترتدين ؟ |
| Cariño, por Dios, ¿qué tienes puesto? | Open Subtitles | عزيزتي, يا للسماء،, ماذا ترتدين, حبيبتي؟ |
| ¿Qué te pusiste? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| - Soy yo. ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | - نعم ؟ - هذا أنا ماذا ترتدين ؟ |
| - ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | - ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué llevas puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué tienes puesto abajo? | Open Subtitles | ؟ ماذا ترتدين تحت الجينز أيتها الفتاة |
| Dime, ¿qué tienes puesto? | Open Subtitles | ماذا ترتدين إذاً؟ |
| Si miras a la gente a los ojos, jamás notarán lo Que llevas puesto. | Open Subtitles | إذا نظرتِ إلى عينيَ الأشخاص لا يلاحظون أبدا ماذا ترتدين |
| - ¿Qué traes puesto? ¿Bromeas? | Open Subtitles | ماذا ترتدين الآن؟ |
| ¿Qué vistes? | Open Subtitles | ماذا ترتدين ؟ |
| ¿Qué estás vistiendo ahora mismo? | Open Subtitles | ماذا ترتدين الآن؟ |