¿Qué pasó en la Segunda Guerra Mundial? | TED | إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟ |
Oye, olvidé preguntarte. ¿Qué pasó en el funeral? | Open Subtitles | اسمع، نسيت أن أسألك، ماذا حدث في الجنازة؟ |
¿Qué pasó en esos dos minutos mientras quedaron solos? | Open Subtitles | ماذا حدث في هاتين الدقيقتين عندما كانا لوحدهما ؟ |
CA: Cuéntanos, muy rápidamente, la historia: ¿Qué ocurrió en Islandia? | TED | كريس : أخبرنا , بسرعة في أخر دقيقة , القصة : ماذا حدث في آيسلندا ؟ |
Así que quieres averiguar qué sucedió en esa visita cara a cara. | Open Subtitles | إذاً تريد أن تكتشف ماذا حدث في تلك الزيارة الشخصية |
Algunos diran: "¿Qué pasó en la esclavitud que nos pueda afectar hoy?" | Open Subtitles | يقول الناس ماذا حدث في عصر العبودية وأثر علينا اليوم ؟ |
¿Qué pasó en esa habitación cuando apagaste la cámara? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
Cuando vienes a la cocina preguntas Qué pasó en el programa. | Open Subtitles | عندما اتيت الى المطبخ سألتني ماذا حدث في البرنامج |
Qué pasó en el episodio de hoy? | Open Subtitles | لحظه,بريا ماذا حدث في حلقة اليوم؟ |
¿Sabes qué pasó en este lugar el 13 de julio de 1975? | Open Subtitles | اتعلم ماذا حدث في هذا المكان في الـ13 من تموز ,1975؟ |
¿Qué pasó en el motel ayer por la mañana, Sean? | Open Subtitles | ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟ |
¿Qué diablos te hizo para que le odies tanto? ¿Qué pasó en Somalia? | Open Subtitles | ماذا فعل بحق الجحيم لجعلك تكره للغاية ؟ ماذا حدث في الصومال ؟ |
¿Qué pasó en Pittsburgh, y cómo se relaciona Thorn a Hadera Securities? | Open Subtitles | "ماذا حدث في "بيتسبرغ وما هي اتصالاته بـ "هيدرا" للأمن؟ |
Sí, ¿qué ocurrió en Rue Eville, cuando Dalton entró en esa casa? | Open Subtitles | ماذا حدث في رو ايفيل عندما ذهبت دالتون الى ذلك البيت؟ |
¿Qué sucedió en esa habitación cuando apagaste la cámara? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
¿Qué pasó con ese pirómano? | Open Subtitles | ماذا حدث في قضية الحرآئق التي كنت تبحث فيها |
Sin embargo, el análisis del DNA nos informa solamente sobre el principio y el final, sin contarnos nada sobre lo que pasó en el intermedio. | TED | لكن، يعلمنا التحليل فقط حول البداية والنهاية، ولا يخبرنا بشئ حول ماذا حدث في المنتصف. |
¿Qué pasó la primera vez que usaste este poder? | Open Subtitles | الآن ، ماذا حدث في المرة الأولى التي حاولت أن تستخدمي قواكِ فيها ؟ |
¿No quieres decirme por fin lo que ocurrió en mi ausencia? | Open Subtitles | تريد أن تقول لي أخيرا ماذا حدث في غيابي؟ |
¿quieres decirme qué ha pasado en los últimos cuatro meses? | Open Subtitles | تريدين أن تقول لي ماذا حدث في الأشهر الأربعة الماضية؟ |
-¿ Qué pasa en la sinagoga? | Open Subtitles | ماذا حدث في المعبد ؟ ؟ فلنذهب لنرى |
Estuvo vivo por 1 7 minutos, no te da curiosidad, ...saber que paso en esos 1 7 minutos. | Open Subtitles | كان على قيد الحياة لسبعة عشر دقيقة ألا تشعر ولو بقليل من الفضول لمعرفة ماذا حدث في هذه الدقائق؟ |
¿Qué paso en los 8 meses que estuve dormida? | Open Subtitles | ماذا حدث في الأشهر الثمانية التي نمتها؟ |
Tu madre me ha dicho lo que ha pasado en el colegio y lo que te recomendó, y voy dejarte claro algo... no le vas a hacer caso. | Open Subtitles | أمك أخبرتني ماذا حدث في المدرسة اليوم وماذا نصحت, وأريدأنأكونواضححولشيء... |