"ماذا حدث لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué me pasó
        
    • Qué me ha pasado
        
    • que me pasó
        
    • que me pasa
        
    • qué me ocurrió
        
    • ¿ Qué me sucedió
        
    • ¿ Qué me está pasado
        
    • ¿ Qué me ha sucedido
        
    • qué me está sucediendo
        
    Pero les diré qué me pasó a mí. Estaba en Irlanda durante los Disturbios 10 años atrás, y trabajaba con chicos católicos y protestantes en resolución de conflictos. TED وسأخبركم ماذا حدث لي . كنت أيرلندا أثناء المشاكل منذ عشرة أعوام وكنت أعمل مع بعض الأطفال الكاثوليك والبروتستانت بعد إنتهاء احد الصراعات .. وقد قمت بهذا معهم ..
    No sé qué me pasó. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث لي, ايتها الممرضه
    No sé Qué me ha pasado, pero acabo de piratear la obra intelectual de un bebé. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث لي لقد قمت بسرقة عمل أحد الأطفال
    No sé Qué me ha pasado. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث لي
    ¡Tú no quieres saber lo que me pasó! Cuando metí la llave. Open Subtitles لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟
    Tal vez sepa qué me pasó después de que desaparecí. Open Subtitles ربما يعرف ماذا حدث لي بعدما إختفيت
    ¿Qué me pasó después de ser raptada? Open Subtitles ماذا حدث لي بعدما تم إختطافي ؟
    ¿Qué me pasó cuando estuve en ese cohete? Open Subtitles ماذا حدث لي عندما كنت في ذلك الصاروخ؟
    ¿Entonces qué me pasó? Open Subtitles إذن ماذا حدث لي ؟
    - Adivina qué me pasó hoy. Open Subtitles -أحزري ماذا حدث لي اليوم؟
    ¿Qué me ha pasado de repente? Open Subtitles "ماذا حدث لي فجأة؟ "
    ¿Qué me ha pasado de repente? Open Subtitles "ماذا حدث لي فجأة ؟"
    ¿Qué me ha pasado de repente? Open Subtitles "ماذا حدث لي فجأة ؟"
    - No sé Qué me ha pasado. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا حدث لي
    Pensaba que era un malo, y me pusieron en una cárcel de hombres grandes, y mira lo que me pasó. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت سيئ ووضعوني في سجن للكبار وأنظر ماذا حدث لي
    Milly, no vas a creer lo que me pasó en el trabajo. Open Subtitles ميليسنت .. لا يمكنك ان تخمني ماذا حدث لي في المحطه اليوم؟
    Me alegra que hayas podido venir con tan poca anticipación, porque necesito saber qué fue lo que me pasó... sin que nadie más se entere. Open Subtitles ..أنا فعلا ممتنة أنك قدمت بسرعة لأنني أردت أعرف ماذا حدث لي,ولا أريد أن يعرف شخص اخر بالأمر
    No entiendo lo que me pasa, mamá... siento como si... si estuviera durmiendo o... Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا حدث لي أمي ...أشعر كأني كما لو كان ...كما لو كنت نائمة أو
    No sé qué me ocurrió y. .. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    No sé qué me sucedió, pero algo me poseyó". Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث لي
    - Tintin, ¿Qué me está pasado? Open Subtitles - تنتن، ماذا حدث لي ؟
    ¿Qué me ha sucedido, Marvin? ¿Cómo he llegado hasta aquí? Open Subtitles ماذا حدث لي(مارفين) كيف أتيت إلى هنا؟
    No comprendo qué me está sucediendo. Open Subtitles ولست افهم ماذا حدث لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus