Pero les diré qué me pasó a mí. Estaba en Irlanda durante los Disturbios 10 años atrás, y trabajaba con chicos católicos y protestantes en resolución de conflictos. | TED | وسأخبركم ماذا حدث لي . كنت أيرلندا أثناء المشاكل منذ عشرة أعوام وكنت أعمل مع بعض الأطفال الكاثوليك والبروتستانت بعد إنتهاء احد الصراعات .. وقد قمت بهذا معهم .. |
No sé qué me pasó. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث لي, ايتها الممرضه |
No sé Qué me ha pasado, pero acabo de piratear la obra intelectual de un bebé. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث لي لقد قمت بسرقة عمل أحد الأطفال |
No sé Qué me ha pasado. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث لي |
¡Tú no quieres saber lo que me pasó! Cuando metí la llave. | Open Subtitles | لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟ |
Tal vez sepa qué me pasó después de que desaparecí. | Open Subtitles | ربما يعرف ماذا حدث لي بعدما إختفيت |
¿Qué me pasó después de ser raptada? | Open Subtitles | ماذا حدث لي بعدما تم إختطافي ؟ |
¿Qué me pasó cuando estuve en ese cohete? | Open Subtitles | ماذا حدث لي عندما كنت في ذلك الصاروخ؟ |
¿Entonces qué me pasó? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث لي ؟ |
- Adivina qué me pasó hoy. | Open Subtitles | -أحزري ماذا حدث لي اليوم؟ |
¿Qué me ha pasado de repente? | Open Subtitles | "ماذا حدث لي فجأة؟ " |
¿Qué me ha pasado de repente? | Open Subtitles | "ماذا حدث لي فجأة ؟" |
¿Qué me ha pasado de repente? | Open Subtitles | "ماذا حدث لي فجأة ؟" |
- No sé Qué me ha pasado. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف ماذا حدث لي |
Pensaba que era un malo, y me pusieron en una cárcel de hombres grandes, y mira lo que me pasó. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني كنت سيئ ووضعوني في سجن للكبار وأنظر ماذا حدث لي |
Milly, no vas a creer lo que me pasó en el trabajo. | Open Subtitles | ميليسنت .. لا يمكنك ان تخمني ماذا حدث لي في المحطه اليوم؟ |
Me alegra que hayas podido venir con tan poca anticipación, porque necesito saber qué fue lo que me pasó... sin que nadie más se entere. | Open Subtitles | ..أنا فعلا ممتنة أنك قدمت بسرعة لأنني أردت أعرف ماذا حدث لي,ولا أريد أن يعرف شخص اخر بالأمر |
No entiendo lo que me pasa, mamá... siento como si... si estuviera durmiendo o... | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا حدث لي أمي ...أشعر كأني كما لو كان ...كما لو كنت نائمة أو |
No sé qué me ocurrió y. .. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي |
No sé qué me sucedió, pero algo me poseyó". | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي |
- Tintin, ¿Qué me está pasado? | Open Subtitles | - تنتن، ماذا حدث لي ؟ |
¿Qué me ha sucedido, Marvin? ¿Cómo he llegado hasta aquí? | Open Subtitles | ماذا حدث لي(مارفين) كيف أتيت إلى هنا؟ |
No comprendo qué me está sucediendo. | Open Subtitles | ولست افهم ماذا حدث لي |