¿Y los niños que dependen de ti para que les alegres la tarde? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين يعتمدون عليك لترفيههم بوقت العصيرة؟ |
¿Pero y los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Y los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Bueno, bueno, ¿qué hay de los niños que no están recibiendo los servicios que necesitan? | Open Subtitles | و ماذا عن الأطفال الذين لا يحصلون على الخدمات التي يحتاجونها؟ |
- ¿Qué pasa con los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Aquí están sus papeles. Y los chicos? | Open Subtitles | ها هي أوراقك ، ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Y los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Y los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
- ¿Y los niños? | Open Subtitles | -و ماذا عن الأطفال ؟ |
Pero... ¿qué hay de Marta y los niños? | Open Subtitles | لكن .. ماذا عن الأطفال و (مارتا) ؟ |
¿Qué... qué hay de los niños? | Open Subtitles | و ماذا عن الأطفال |
¿Qué hay de los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Qué hay de los niños de Mauthausen? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال في "ماوتهاوزن"؟ |
¿Qué pasa con los niños? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Bueno, ¿y qué pasa con los niños? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Y los chicos? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
¿Y los hijos que hubiera querido tener? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال الذين أريدهم؟ |
- ¿Y qué hay con los niños? | Open Subtitles | - أذا , ماذا عن الأطفال |
Pensé en eso, y luego empecé a pensar, "¿Qué pasa con los chicos?" | Open Subtitles | فكرت في ذلك ولكني تساءلت ماذا عن الأطفال ؟ |