"ماذا عن الأطفال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Y los niños
        
    • ¿ Qué hay de los niños
        
    • ¿ Qué pasa con los niños
        
    • ¿ Y los chicos
        
    • ¿ Y los hijos
        
    • qué hay con los niños
        
    • ¿ Qué pasará con los niños
        
    • ¿ Qué pasa con los chicos
        
    ¿Y los niños que dependen de ti para que les alegres la tarde? Open Subtitles ماذا عن الأطفال الذين يعتمدون عليك لترفيههم بوقت العصيرة؟
    ¿Pero y los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Y los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    Bueno, bueno, ¿qué hay de los niños que no están recibiendo los servicios que necesitan? Open Subtitles و ماذا عن الأطفال الذين لا يحصلون على الخدمات التي يحتاجونها؟
    - ¿Qué pasa con los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    Aquí están sus papeles. Y los chicos? Open Subtitles ها هي أوراقك ، ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Y los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Y los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    - ¿Y los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    Pero... ¿qué hay de Marta y los niños? Open Subtitles لكن .. ماذا عن الأطفال و (مارتا) ؟
    ¿Qué... qué hay de los niños? Open Subtitles و ماذا عن الأطفال
    ¿Qué hay de los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Qué hay de los niños de Mauthausen? Open Subtitles ماذا عن الأطفال في "ماوتهاوزن"؟
    ¿Qué pasa con los niños? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    Bueno, ¿y qué pasa con los niños? Open Subtitles حسنا، ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Y los chicos? Open Subtitles ماذا عن الأطفال ؟
    ¿Y los hijos que hubiera querido tener? Open Subtitles ماذا عن الأطفال الذين أريدهم؟
    - ¿Y qué hay con los niños? Open Subtitles - أذا , ماذا عن الأطفال
    Pensé en eso, y luego empecé a pensar, "¿Qué pasa con los chicos?" Open Subtitles فكرت في ذلك ولكني تساءلت ماذا عن الأطفال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus