"ماذا فعل لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué te hizo
        
    • ¿ Qué te ha hecho
        
    • ¿ Qué le hizo él
        
    Sólo dime qué te hizo, y te prometo, que se lo haré pagar. Open Subtitles ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب .وأعدك، سأجعله يدفع الثمن
    Yo sólo sé que tiene la cara toda irritada sus papás están enojados y estoy intentando averiguar qué te hizo él a ti. Open Subtitles ماأعرفههو أن وجههمليءبالسوائلالملتهبة... و أن والديه مستاءان , و أنا أحاول أن أعرف ماذا فعل لك
    ¿Qué te hizo el horno tostador? Open Subtitles ماذا فعل لك فرن محمصة الخبز الكهربائي ؟
    ¿Qué te ha hecho? Open Subtitles و ماذا فعل لك ؟
    ¿Qué te ha hecho Ed? Open Subtitles ماذا فعل لك إد?
    ¿Qué le hizo él? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    ¿Qué te hizo a ti el tuyo? Open Subtitles ماذا فعل لك والدك أنت ؟
    Estrellaste el coche de Hitler. ¿Qué te hizo él? Open Subtitles لقد حطمت سيارة (هتلر) ماذا فعل لك يوماً؟
    - ¿Qué te hizo? - Me amenazó. Open Subtitles ماذا فعل لك - هو من أخبر عني -
    ¿Qué te hizo ese horrible Bufón? Open Subtitles ماذا فعل لك "جستر" الشرير؟
    ¿Qué te hizo Oborin? Open Subtitles ماذا فعل لك " أوبوريون " ؟
    ¿Qué te hizo? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    ¿Qué te hizo? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    - ¿Qué te hizo él? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟
    ¿Qué te ha hecho? Open Subtitles ماذا فعل لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus