"ماذا في ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • - ¿ Y qué
        
    • ¿ Entonces qué
        
    • ¿ Y entonces
        
    • ¡ Y qué
        
    - Si, pero los guardias están armados. - ¿Y qué? Open Subtitles نعم , و لكن الحراس لديهم أسلحة ماذا في ذلك ؟
    Sí, pero sale caminando sin pantalones. Todos miran. - ¿y qué? Open Subtitles و لكنه في بعض الأحيان يمشي بدون أن يلبس بنطاله, والكل يحدق به و ماذا في ذلك ؟
    Mamá y papá ya habrán llegado a casa. - ¿Y qué? Open Subtitles . سيصل أبي و أمي إلى المنزل في هذا الوقت و ماذا في ذلك ؟
    - Supéralo, Jake. - ¿Entonces, qué? Open Subtitles تخطى ذلك , يا جيك ماذا في ذلك ؟
    - ¿Entonces qué hago? Open Subtitles و ماذا في ذلك ؟
    - Me está lastimando el brazo. - ¿Y qué? Open Subtitles أنت تألم ذراعي و ماذا في ذلك ؟
    - ¿Y qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - ¿Y qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - ¿Y qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - ¿Y qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - ¿"Y qué"? Open Subtitles "ماذا في ذلك
    - ¿Entonces qué? Open Subtitles - ماذا في ذلك ؟
    Eso no es una excusa. - ¿Entonces qué? Open Subtitles هذا ليس عذرا ماذا في ذلك -
    Entonces, ¿qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - ¿Entonces, qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    ¿Entonces qué? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    Me investigaron. ¿Y qué con eso? Lo peor que he hecho es conducir rápido. Open Subtitles تحقق مني,ماذا في ذلك,أسوأ شئ قمت به كان مخالفة سرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus