Bueno, te agarro de la mano. ¿Qué te dije de los disfraces? | Open Subtitles | حسنا سامسك يدك ,بحذر و ماذا قلت لك بشأن البزه |
¿Qué te dije de la chica subiendo por la entrepierna del tipo? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟ |
¿Qué te dije sobre los tres días? | Open Subtitles | كلا, ماذا قلت لك عن الثلاثة أيام ؟ روما, هلا أتيت؟ |
¿Qué te he dicho de jugar al fútbol en la pared de Winnie? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن عدم ركل كرتك على جدار ال وينيز؟ |
Manny, ¿qué dije sobre dejar esa loca web de médicos? | Open Subtitles | ماني ماذا قلت لك عن ترك موقع الدكتور المجنون هذا? |
- ¿ Qué te dije? Gracias, muchachos. | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ شكراً يا شباب لقد ساعدتمونى كثيراً |
¡Oye! ¿Qué te dije sobre los patines aquí dentro? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بخصوص ارتدائك للحذاء ذي العجل هنا؟ |
¿Qué te dije de andar metiendo las narices? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
¿Qué te dije sobre darme órdenes delante de tus amigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
Oye, maniquí. ¿Qué te dije sobre fumar aquí dentro? | Open Subtitles | أنت يا دميّة ، ماذا قلت لك عن التدخين هنا؟ |
¿Qué te dije la primera y última vez que hablamos? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أول مره وعند اخر محادثه بيننا؟ |
¿Qué te dije el día después de las elecciones? | Open Subtitles | ماذا قلت لك النهار اللاحق لليلة الانتخابات؟ |
Concéntrate, Montana. ¿Qué te dije? Presta atención a la altura y el viento. | Open Subtitles | ركز مونتانا ماذا قلت لك يجب ان تكون مناسبة مع اتجاة الرياح |
¿Qué te dije sobre los mensajes de texto en la mesa? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن التراسل اثناء الطعام؟ |
¿Qué te dije de cantar? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الغناء؟ -هل يمكنني أن أصفر؟ |
¿Qué te he dicho de utilizar así la magia? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن أستخدام السحر بهذا الشكل ؟ |
¿Qué te he dicho de nombrarlas como grupos musicales? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن تسميتهما على إسم فرق موسيقية؟ |
- ¡Suéltame hijo de puta! - ¿Qué dije de los insultos? | Open Subtitles | ـ دعني اذهب , يابن العاهرة ـ ماذا قلت لك عن إهانتي؟ |
No sé qué le dije, pero si tiene algún trabajo para mí, puedo hacerlo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي مشكلة أنا أعلم ماذا قلت لك و لكن أذا كان لديك عمل لي يمكنني القيام به |
¿Qué fue lo que te dije cuando te lo di? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عندما أعطيتك إياها؟ |
¿Qué les dije sobre hacer fuertes en mi bodega? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن بناء حصون في مستودعي؟ |
¿Qué te había dicho, hermano? | Open Subtitles | ماذا قلت لك يا أخي ؟ |
Recuerda lo que te dije si te metes en problemas. | Open Subtitles | إن تورطت في مشاكل ..فأنت تتذكر ماذا قلت لك |
¿Qué es lo que dije acerca de mantener esto en privado? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن خصوصية الأمر ؟ |
que te he dicho sobre eso? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن ذلك؟ |
¿Que fue lo que dije, Henry? | Open Subtitles | ماذا قلت لك يا هنري؟ |