"ماذا كنت تفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué hacías
        
    • Qué estabas haciendo
        
    • ¿ Qué has estado haciendo
        
    • ¿ Qué estaba haciendo
        
    • ¿ Qué hacía
        
    • ¿ Qué hiciste
        
    • ¿ Qué estás haciendo
        
    • ¿ Qué haces
        
    • ¿ Qué estuviste haciendo
        
    • que estabas haciendo
        
    • ¿ Qué has hecho
        
    • ¿ Qué hizo
        
    ¿Qué hacías en las pistas del instituto a las tres de la madrugada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    Fitzgerald. ¿Qué hacías por el arroyo tú sólo? Open Subtitles بالمناسبة ماذا كنت تفعل أسفل الرافد وحدك؟
    Pero lo que no entiendo... es Qué estabas haciendo en la salida trasera. Open Subtitles لكن الذي لم أفهمه ماذا كنت تفعل عند المخرج الخلفي ؟
    Así que, ¿qué has estado haciendo tú solo en ese enorme caserón? Open Subtitles بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟
    ¿Puede decirme qué estaba haciendo cuando sintió el dolor en el pecho? Open Subtitles هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل عندما شعرت بالألم الصدري؟
    Lo que quiero saber es qué hacía espiándome mientras yo le espiaba. Open Subtitles لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟
    ¿Y no te rompiste la nuca? ¿Qué hacías aquí? Open Subtitles أتعجبكيفلم تكُسررقبتك، ماذا كنت تفعل هنا ؟
    No voy a preguntarte qué hacías allí. Te estarás preparando, ¿no? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    ¿ Y qué hacías esa noche en nuestra casa? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    ¿ Qué hacías a Ias 4:00 p.m. del 15 de octubre de 1938? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الساعة الرابعة بعد الظهر في 15 أكتوبر 1938
    ¿Recuerdas qué hacías justo antes de cepillarte los dientes? Open Subtitles هل كنت تذكر ماذا كنت تفعل مباشرة قبل غسيل اسنانك؟
    ¿Qué estabas haciendo el viernes por la noche que no pudiste asistir? Open Subtitles ماذا كنت تفعل ليلة الجمعة أنه لا يمكن جعل ذلك؟
    -No me iba a suicidar. -¿Qué estabas haciendo? Open Subtitles لم أكن أحاول الإنتحار ماذا كنت تفعل إذن؟
    ¿Entonces Qué estabas haciendo anoche en el estacionamiento? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟
    ¿Y qué has estado haciendo los últimos veinte años? ¿Sentarte en tu culo? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟
    ¿Qué has estado haciendo mientras no estabas en la escuela? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما كنت تتهرب من المدرسة؟
    Sr. Sanborn, ¿qué estaba haciendo cuando empezó el dolor? Open Subtitles سّيد سانبورن ماذا كنت تفعل في بداية الألم؟
    Y si no es un cliente del hotel, ¿qué hacía usted aquí? Open Subtitles و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟
    ¿Qué hiciste cuando Allison y Hayden llegaron anoche? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما أتت اليسون و هيدين الليلة الفائتة؟
    ¿Y qué me dices de ti? No, gracias. No, quiero decir ¿qué estás haciendo levantado tan tarde? Open Subtitles لا شكرا ماذا كنت تفعل فى وقت متأخر كهذا ؟
    ¿Qué haces cuando no estás volando aviones? Open Subtitles صحيح؟ ماذا كنت تفعل حينما لم تكن تطير بالناس؟
    ¿Qué estuviste haciendo en los últimos días? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في اليوم المنصرم؟
    Reventando un grano sin permiso, que estabas haciendo ahi? Open Subtitles وتفقع دملاً بدون إذن ماذا كنت تفعل هناك ؟
    Se te ve cansado. ¿Qué has hecho? Open Subtitles يبدو عليك التعب ماذا كنت تفعل طوال اليوم ؟
    ¿Qué hizo durante la primera guerra mundial? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى الحرب العالمية الأولى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus