"ماذا لو أخبرتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Y si te dijera
        
    • ¿ Y si te digo
        
    • ¿ Qué pasa si te digo
        
    • ¿ Y si le dijera
        
    • ¿ Qué pasaría si te dijera
        
    • ¿ Qué tal si te digo
        
    • ¿ Y si le digo
        
    • ¿ Qué si te dijera
        
    • ¿ Qué pasa si te dijera
        
    • ¿ Qué pasa si le digo
        
    ¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? Open Subtitles و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا
    Y si te dijera que hay una oportunidad para que trabajemos juntos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟
    ¿Y si te digo que tengo una forma de retomar la ventaja? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه لدي طريقة لإعادة عنصر القوة لنا؟
    ¿Qué pasa si te digo que puedo hacer una hamburguesa de pavo, que sepa mejor que cualquier hamburguesa que hayas comido? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني أستطيع صناعة برغر الديك الرومي ومذاقه سيكون أفضل من أيّ برغر قد أكلته من قبل؟ قبلت التحدي
    ¿Y si le dijera que Ed Bailey... tiene una pequeña derringer oculta en la bota? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه
    Vale. ¿Qué pasaría si te dijera cómo podemos sacar un millón de dólares? Open Subtitles حسناً ماذا لو أخبرتك أنني أعرف كيف نحقق مليون دولار ؟
    Bueno, ¿qué tal si te digo que no tengo ni idea de lo que estoy haciendo con la mía? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه ليس لدي أدنى فكرة عما أفعله في حياتي ؟
    ¿Y si te dijera algo sobre papá y Jane que te hiciera muy feliz? Open Subtitles لكن ماذا لو أخبرتك شيئا عن أبي و جاين سيجعلك سعيدة جدا؟
    ¿Y si te dijera que resulta que conozco a un excelente bailarín que está disponible para esta noche? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنه يصدف بأنني أعرف راقص صالات رائع وهو متاح هذه الليلة ؟
    ¿Y si te dijera que te ayudaré a recuperar la granja? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أني سأساعدك لتستعيد المزرعة؟
    ¿Y si te dijera que estoy sobre el teatro, en el 4º piso? Open Subtitles الآن، ماذا لو أخبرتك أني كنت على أربعة طوابق فوق؟
    ¿Y si te dijera que la jugadora tuvo un accidente cerebrovascular? Open Subtitles لا تهمني حقاً مريضة الكرة الطائرة ماذا لو أخبرتك أن مريضة الكرة الطائرة أصابتها سكتة مفاجئة؟
    ¿Y si te dijera que Puedo recuperar el dinero... y montón de más? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنني أستطيعأنأعيدلكنقودك, بالإضافة إلى المزيد؟
    ¿Y si te digo que su marido no es el único que las disfruta? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟
    - ¿Y si te digo que hay 200000 tirados por ahí? - ¿Lo cogerías? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه هناك 200,000 دولار في متناول يدك.
    Y ¿si te digo que tiene un Foot Locker de un lado, y un Claire's Accessories del otro? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه يوجد متجر أحذية على أحد جانبيه و"كلير للاكسسوارات" على الجانب الآخر
    Qué pasa si te digo que hay una manera de ayudar a esos pobres bebes adictos al crack y darles un futuro también? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك إن هناك وسيلة لمساعدة أولئك الأطفال المدمنين على الكراك وفتح مستقبل لهم كذلك؟
    ¿Y si le dijera que tuve acceso a esa evidencia? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن لدي دخولاً لذلك الدليل؟
    ¿Qué pasaría si te dijera que puedes descubrir qué es lo que realmente piensa? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنك تستطيعي إيجاد كل شيء يفكر به حقا ؟
    ¿Qué tal si te digo que su historia de secuestro, es solo eso, una historia? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟
    ¿Y si le digo que su teoría del transwarp era correcta? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن نظريتك بشأن السرعة الضوئية العابرة صحيحة؟
    ¿Qué si te dijera que estas cinco empresas ... dura hasta que todas las infraestructuras Ciberlink? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن هذه الشركات الخمس صنعت البناء التحتي لوصلة الإنترنت! ؟
    ¿Qué pasa si te dijera que huía por hacer volar a mi padre, y era sólo cuestión de tiempo el que te enteraras? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت لأنني قتلت أبي و أن هذه مجرد مسألة وقت قبل أن تكتشف ذلك؟
    ¿Y qué pasa si le digo que tengo información que podría interesarle mucho a los americanos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus