"ماذا لو أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué harías si
        
    • ¿ Qué tal si
        
    • ¿ Y si pudieras
        
    • ¿ Y si no
        
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué tal si te consigues a alguien quién es culpable? ¿Y luego salen y juegan a la pelota de nuevo? Open Subtitles ماذا لو أنك نجحت في تبرئة مجرمٍ مُذنب بالفعل فخرج من السجن ثم عاد يُمارس إجرامه ؟
    ¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... pero todo lo demás fuera distinto? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف؟ حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    ¿Y si no supieras cómo volver a tu hogar? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué harías si hallaras un portal que diera a un universo paralelo? Open Subtitles ماذا لو أنك وجدت بوابة إلى كون موازي؟
    ¿Qué tal si tú y los tuyos salieran a la calle y la gente les escupiera? Open Subtitles ماذا لو أنك أنت وعائلتك خرجتم إلى الشارع والجميع يبصق عليكم؟
    ¿Qué tal si uno vive toda su vida y no hay nadie esperando? Open Subtitles ماذا لو أنك عشت كل حياتك ولا أحد ينتظرك ؟
    ¿Y si pudieras deslizarte hacia miles de mundos diferentes? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت أن تنزلق إلى ألف عالم مختلف
    ¿Y si pudieras deslizarte por miles de mundos diferentes, donde es el mismo año y eres la misma persona pero todo lo demás es diferente? Open Subtitles ماذا لو أنك إستطعت الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر مختلف؟
    ¿Y si no encontraras la forma de volver a casa? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus