¿Y si es el único modo de saber por qué lo mataron? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك الطريقة الوحيدة لتعرفي لماذا قُتل ؟ |
¿Y si es algo como recoger basura al lado de la carretera? | Open Subtitles | ماذا لو كانت شيء مثل إلتقاط النفايات من جانب الطريق |
¿Y si la lógica fuera será que nosotros lo haríamos mejor que dándole el dinero directamente a los pobres? | TED | ماذا لو كانت الفكرة الأساسية هي، هل كان بإمكاننا أن نقوم بأفضل من منح الأموال مباشرة؟ |
¿Y si ella no quiere hacer lo que yo quiero hacer? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت لاتريد فعل ما أريد فعله؟ |
Pero volviendo a mi problema del mapa del tráfico espacial: ¿Qué pasa si solo tenía información del gobierno de EE. | TED | و لكن، بالعودةِ لمشكلتي حولَ خريطةِ حركةِ الفضاء ماذا لو كانت المعلوماتُ مُقَدّمةً من الحكومةِ الأمريكيّة فقط؟ |
¿Seis veces? Bueno, ¿y si está jodidamente ocupada? | Open Subtitles | ست مرات ، حسنا و ماذا لو كانت مشغولة جدا ؟ |
¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
¿Y si se la cortó ella misma, como Van Gogh? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فعلتها بنفسها؟ مثل فان جوخ؟ |
¿Y si lo hizo ella? ¿Y si fue Sidney la que mató a Casey y Steve? | Open Subtitles | ماذا لو كانت سيدني هي الجانية التي قتلت كايسي و ستيف؟ |
¿Y si es más profundo que eso, como algunos dicen, y pasas toda la eternidad viviendo tu peor recuerdo una y otra vez? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أعمق من ذلك كما يقولوا ومن ثم تقضي الدهر كله بها بأسوأ ذكرى لديك يوماً وراء يوم |
- No creo que eso será un problema. - ¿Y si es un problema? | Open Subtitles | .انا فقط لا اظن ان تلك ستكون مشكلة- ماذا لو كانت مشكلة؟ |
¿ Y si es un portal y los optricanos tienen razón? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هى البوابة الكونية و الأوبتريكيين محقين ؟ |
¿Y si la infeccion en el cerebro esta causando que ocurra todo el tiempo? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العدوى في المخ تسبب حدوث النوبة طوال الوقت ؟ |
Pero ¿y si la respuesta fuera realmente simple al hacer públicos todos los precios todo el tiempo? | TED | لكن ماذا لو كانت الإجابة بسيطة للغاية: أن نجعل جميع الأسعار معروفة للعامة دائمًا. |
¿Y si la parte de atrás de la mano estuviera tocando esta página? | Open Subtitles | ماذا لو كانت مؤخرة يدكِ تلمس هذه الصفحة؟ |
¿Y si ella estaba celosa de tu voz? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تغار من صوتك وأنتِ تغنّين ؟ |
¿Pero qué pasa si los alienígenas han estado siempre a nuestro lado viviendo en un plano diferente de la realidad? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت المخلوقات الفضائية موجودة على الدوام بجانبنا تماماً تعيشُ على مستوى مُختلف من الواقع؟ |
Igual creo que hay gato encerrado. ¿Y si está mintiendo? | Open Subtitles | ما زلت أعتقد ان هناك مشكلة ماذا لو كانت تكذب؟ |
¿Y si el peor y más horrible ataque biológico en la historia de este país no fue obra de extremistas religiosos? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أفظع.. وأكثر هجمة بيولوجية ترويعًا في تاريخ هذه البلاد.. ليست من عمل المتطرّفين الدّينيّين ؟ |
¿Y si se ha dado cuenta de que no le gusto? | Open Subtitles | ماذا لو كانت قد اكتشفت؟ أنّها لا تحبّني؟ |
Emily. ¿Y si fue Omaha? ¿O Tulsa? | Open Subtitles | اميلي,ماذا لو كانت مدينة اومها او تيوليسا. |
- ¡Basta, basta! - ¿Y si tiene razón? | Open Subtitles | توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟ |
¿Y si son algún tipo de toxina cristalizada cortadas para parecer diamantes? | Open Subtitles | ماذا لو كانت مادة سمية مبلورة قطعت لتبدو كما لو أنها ماسات؟ |
¿Qué si los regalos son para ambas partes? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الهدية مفيدة بكلتا الحالتين؟ |
¿Y qué si queriendo ser protegida me hace sentir otra vez como la chica desamparada que solía ser? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الحمايه نفسها تجعلني اشعر مثل الفتاه الضعيفه التى أصبحت كذلك مره أخرى ؟ ؟ |
¿Qué tal si es solo una comida entre profesionales? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه مُجرد وجبة للنقاش حول العمل بين الزملاء ؟ |
Bueno, ¿qué pasa si está en alguna parte montando su bicicleta o algo? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كانت في مكان ما تقود دراجتها أو شيء ما؟ |
Es una página de error, pero ¿qué pasaría si esta página fuese también una oportunidad? | TED | وهذه صفحة خاطئة لكن ماذا لو كانت هذه الصفحة عبارة عن فرصة |