¿Qué tal si damos un paseo así conocerás mejor a tus hermanos? | Open Subtitles | مارأيكِ أن تأخذيها في جولــة وتتعرفي على أخوتكِ أكثــر ؟ |
Entonces... ¿qué tal si nos juntamos un día y hacemos algo normal? | Open Subtitles | إذا , مارأيكِ بأن نلتقي في بعض الأوقات ونفعل شيئاً عادياً ؟ |
¿Qué tal tomar un café y profundizar sobre el Vaticano también? | Open Subtitles | هـاي، أتَعرفين، مارأيكِ بكوب من القهوةِ و التعمق إلى داخل الفاتيكان، أيضاً؟ |
¿Qué te parece, este sábado a la noche tú, yo, costillas, cerveza, y ESPN clásico? | Open Subtitles | مارأيكِ ليلة السبت أنتِ، أنا، ولحم أضلاع، و بيرة وقناة الرياضة الكلاسيكية ؟ |
¿Qué te parece si hablamos fuera para así no molestar a los chicos? | Open Subtitles | مارأيكِ أن نتحدث بالخارج حتى لانقوم بإزعاج الأطفال |
Cariño, ¿qué dices si tu y yo vamos a hacernos las uñas? Estoy bien. | Open Subtitles | يا حلوتي ، مارأيكِ أن نذهب ونطلي أظافرنـا ؟ |
Así que, ¿Qué piensas si vamos a tu casa y revisamos el libro? | Open Subtitles | لذا مارأيكِ ان نعود إلى منزلكِ ونتفقدَ الكتابَ |
¿Qué opinas de mi nuevo rostro? | Open Subtitles | مارأيكِ بوجهي الجديد؟ |
¿Qué tal si nos preparo una buena cena esta noche? | Open Subtitles | مارأيكِ في ان اصنعَ لنا عشاءً رائعاً الليلة؟ |
Bueno, ¿qué tal el viernes por la noche? | Open Subtitles | حسناً، مارأيكِ بيوم الجمعة؟ لا يُمكنني المجيء هذه الجمعة. |
¿Qué tal si te acomodamos en una habitación, y te puedes quedar con él allí? | Open Subtitles | مارأيكِ أن نضعكما في غرفة، وسيكون بإمكانك البقاء معه هناك؟ |
¿Qué tal este vestido con este escote de corazón? | Open Subtitles | حسنًا, مارأيكِ في تلكَ الموجودة بها خط للعنقْ, حلوتي؟ |
¿Qué tal un poco menos de apretones de manos y un poco más de ayuda descubriendo quién mató a la enfermera? | Open Subtitles | مارأيكِ لو قللتي من التذمر و ساعدتني على اكتشاف من قتل الممرضة ؟ |
¿Qué tal si nos sentamos allí en la mesa especial? | Open Subtitles | مارأيكِ بأنّ تذهبي للجلوس على الطاولة الخاصة |
Oye, tengo una idea. ¿Qué tal si besas justo aquí? | Open Subtitles | لدي فكرة ، مارأيكِ أنّ تقبليني من هنا بالضبط ؟ |
¿Qué te parece si intento confiar en ti y vemos cómo resulta? | Open Subtitles | مارأيكِ أنا أبدأ في الوثوق بكِ ونرى إلى ما تؤول إليه الأمور ؟ |
¿Qué te parece si vamos a la ducha a echar uno rapidito? | Open Subtitles | مارأيكِ لو استحممنا معاً بسرعة؟ |
"Affery", dijo, "¿qué te parece el nombre de Flintwinch?" | Open Subtitles | [قال ["آفري" ، مارأيكِ باسم "فلينتوينش"؟ |
¿Qué dices si probamos con Dilaudid, para intentar acabar con esa puta? | Open Subtitles | مارأيكِ بأن نستبدلها بمهدئاتٍ أقوى لنريح هذا الجسد ؟ |
¿Tú qué dices, cariño? | Open Subtitles | مارأيكِ أنتِ يا حبيبتي ؟ |
Mamá, ¿qué piensas tú de todo esto? | Open Subtitles | أماه مارأيكِ بكل ما يجري؟ |
¿Qué piensas que es esa marca? | Open Subtitles | مارأيكِ بهذه العلامه؟ |
¿qué opinas de este? | Open Subtitles | و مارأيكِ بهذا ؟ |