Martel está dando una conferencia de prensa diciendo que Bogle está cooperando con nosotros y el caso debería estar resuelto en menos de veinticuatro horas. | Open Subtitles | مارتل فقط أعطى مؤتمر صحفي قائلا ان بوجل تتعاون معنا، ويجب أن يتم مسح حالة في غضون ال 24 ساعة القادمة. |
¿Qué le hace pensar a Martel que sacar a Bogle es una buena idea? | Open Subtitles | ما الذي يجعل مارتل أعتقد من نزهة بوجل فكرة جيدة؟ |
Martel estaba encerrado con Tucker en MCC hasta hace poco. - Bingo. | Open Subtitles | مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور |
Tengo que informar a Martell a toda velocidad. | Open Subtitles | لدي لجلب مارتل ما يصل الى سرعة. |
Soy el hermano de Elia Martell. | Open Subtitles | أنا شقيق من ايليا مارتل. |
Y los registros del celular de Grant lo muestran... cerca de la casa de Martel dos días antes de que Mya fuera asesinada. | Open Subtitles | وهاتف غرانت الخلوي سجل على برج من مقربة من منزل مارتل قبل يومين من مقتل مايا |
No, no tengo intención de ser aventajado por, de entre todas las personas, Tristan de Martel. | Open Subtitles | لا، لا نية لي في أن أخدع من طرف تريستان دو مارتل من بين كل الناس |
Mientras Tristan de Martel tenga la Serratura y a la madre de tu hija, la ventaja es suya. | Open Subtitles | طالما تريستان دو مارتل يمتلك السيراتورا و أم طفلتك فهو يمتلك الامتياز كاملا |
Y no me sorprendería si Martel formara parte de la conspiración de los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر |
Claudia dice que Martel de Guisa le echará un ojo hasta que volvamos. | Open Subtitles | كلود تقول مارتل دي جيسس سيراقبها حتى نعود |
Fallece el empresario Ernesto Martel. Obituario. El financiero de origen chileno Ernesto Martel falleció ayer en su residencia de La Moraleja de Madrid. | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
Es la amante de Ernesto Martel, el financiero. Ha venido con el hijo. | Open Subtitles | إنها خطيبة "إرنستو مارتل" السريّة، إنها هنا مع إبنه |
El empleado de la remolcadora alquiló el auto a Omar Martel. | Open Subtitles | العامل أجَّر السيارة لـ اومار مارتل |
Leith Bayard ha servido a mi familia lealmente durante años, Martel. | Open Subtitles | ليث بيارد خدم عائلتي مخلص لسنوات, مارتل |
No en la Guardia Real y especialmente no en gente como Martel de Guisa. | Open Subtitles | لاتثق بحراس الملك بالاخص مارتل دي جيسس |
Tranquila. Martel nunca me haría daño. | Open Subtitles | اهداء، مارتل لن يؤذيني ابدا |
La cuestión es que Martel no es uno de los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | المعنى هو، مارتل ليس من الفرسان الحمر |
Te lo digo, madre, Martel no es una amenaza. | Open Subtitles | انا اخبرك ياامي، مارتل ليس تهديدا لنا |
En el hospital de San Esteban. Vivía en la calle Martell. | Open Subtitles | لقد ولدت في مستشفى القسيس (ستيفن) و كنت أقطن في شارع (مارتل) |
Ella volvió con Catherine Martell. | Open Subtitles | لقد عادت هرعاً إلى "كاثرين مارتل". |
La superintendente Martell está satisfecha. | Open Subtitles | وأثار المشرف مارتل ، رجل. |
"Hola, soy Paul Martel. Deje su mensaje después de la señal. | Open Subtitles | -مرحباً, هذا (بيل مارتل ) اترك رسالة بعد سماع الصفارة |