"مارتيلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Martelly
        
    • Martelli
        
    Martelly y sus seguidores emplearon una retórica especialmente agresiva contra el presunto fraude. UN واستخدم مارتيلي وأنصاره خطابات عنيفة اللهجة بوجه خاص ضد التزوير المزعوم.
    Por lo tanto, instamos al Consejo de Seguridad a prorrogar el mandato de la MINUSTAH para facilitar los esfuerzos del nuevo Gobierno de Su Excelencia el Presidente Michel Martelly. UN ومن ثم، نحث مجلس الأمن على تمديد ولاية البعثة لتيسير جهود الإدارة الجديدة بقيادة فخامة الرئيس ميشيل مارتيلي.
    El gobierno del Presidente Michel Joseph Martelly tomará todas las disposiciones necesarias para prevenir e impedir ese tipo de prácticas. UN وحكومة الرئيس ميشيل جوزيف مارتيلي ستتخذ جميع التدابير اللازمة من أجل منع هذه السلوكات.
    Reunión con el Presidente de Haití, Sr. Michel Martelly UN اجتماع مع رئيس هايتي، السيد ميشيل مارتيلي
    Excelentísimo Señor Valentino Martelli, Viceministro de Relaciones Exteriores de Italia UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Poco después, el Presidente Martelly también aceptó el ofrecimiento de la Conferencia Episcopal de comenzar una serie de reuniones con una amplia gama de agentes políticos para promover un mejor diálogo. UN وبعد ذلك بوقت قصير، قبل الرئيس مارتيلي أيضا عرض المؤتمر الأسقفي لبدء سلسلة من الاجتماعات مع طائفة من الفاعلين السياسيين للتشجيع على الدخول في حوار أفضل.
    El Presidente Martelly y el Primer Ministro Lamothe habían expresado su apoyo a la retirada gradual de la Misión a medida que aumentara la capacidad de las instituciones nacionales. UN وأضافت أن الرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لاموت أعربا عن تأييدهما للانسحاب التدريجي للبعثة مع زيادة قدرة المؤسسات الوطنية.
    La ratificación constituyó un gesto político que permitió al Presidente Michel Martelly emitir una clara señal de la determinación de su Gobierno y del Parlamento de mejorar la situación socioeconómica del país. UN وقد سمح هذا الإجراء السياسي لحكومة ميشيل مارتيلي بإرسال إشارة واضحة بشأن عزم الحكومة والبرلمان ورغبتهما في تحسين الحالة الاجتماعية الاقتصادية في البلد.
    24. Reforzar el estado de derecho era una de las prioridades manifiestas del Presidente Martelly. UN 24- ومن أولويات الرئيس مارتيلي المعلنة إرساء سيادة القانون.
    Mi Representante Especial se reunió en varias ocasiones con el Presidente Martelly y el Primer Ministro Lamothe para explicar la reducción de la huella de la MINUSTAH en marcha y el plan de consolidación de la misión. UN واجتمع ممثلي الخاص في مناسبات عديدة بالرئيس مارتيلي ورئيس الوزراء لاموت لتوضيح الخفض المستمر لوجود البعثة وخطة تركيز أنشطتها.
    En lo relativo a las elecciones, mi Representante Especial ha formulado varias propuestas al Presidente Martelly y a los Presidentes del Senado y de la Cámara de Diputados sobre el modo de promover el diálogo y asegurar la aprobación y promulgación de la ley electoral. UN وفي ما يتعلق بالانتخابات، قدم ممثلي الخاص عدداً من المقترحات إلى الرئيس مارتيلي ورئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب بشأن تعزيز الحوار وإقرار القانون الانتخابي ونشره.
    A fines de septiembre, el Senado aprobó un informe en que se pedía un auto de acusación contra el Presidente Martelly. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر، اعتمد مجلس الشيوخ تقريرا يدعو إلى توجيه الاتهام إلى الرئيس مارتيلي.
    En esa ocasión, el Presidente Martelly, así como el Presidente de la Asamblea Nacional, reiteraron su llamamiento en pro de la unidad nacional y el diálogo, al parecer marcando la pauta para una relación de mayor colaboración entre el ejecutivo y el Parlamento. UN وفي تلك المناسبة، كرر الرئيس مارتيلي ورئيس الجمعية الوطنية دعواتهما للوحدة الوطنية والحوار الوطني، ممهديْن السبيل على ما يبدو لقيام علاقة أكثر تعاونا بين السلطة التنفيذية والبرلمان.
    Asistieron al lanzamiento el Presidente Martelly, dirigentes parlamentarios, representantes de una serie de partidos de la oposición gubernamental y partidos políticos progubernamentales y observadores de la sociedad civil. UN وحضر الإطلاق الرئيس مارتيلي والقادة البرلمانيون وممثلو طائفة من أحزاب المعارضة والأحزاب السياسة الموالية للحكومة ومراقبين من المجتمع المدني.
    En noviembre, el Presidente Martelly inauguró una oficina nacional conjunta del Ministerio de la Condición de la Mujer y los Derechos de la Mujer y la Policía Nacional de Haití. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، افتتح الرئيس مارتيلي مكتبا وطنيا مشتركا لوزارة وضع المرأة وحقوقها والشرطة الوطنية الهايتية.
    La presentación al Parlamento del proyecto de ley electoral por parte del Presidente Michel Martelly, necesaria para abrir el proceso electoral, era un avance muy positivo. UN وأعربت عن ترحيبها بتقديم الرئيس مارتيلي لمشروع قانون الانتخابات إلى البرلمان وقالت إنه خطوة ضرورية في بدء العملية الانتخابية.
    El 21 de marzo, el Presidente, Michel Joseph Martelly, alabó públicamente el proceso de diálogo y afirmó el compromiso de su administración con la aplicación del Acuerdo. UN 4 - وفي 21 آذار/مارس، أشاد الرئيس ميشيل جوزيف مارتيلي علنا بعملية الحوار، وأعرب عن التزام حكومته بتنفيذ الاتفاق.
    Para garantizar la eficacia de la asistencia, será cada vez más importante centrar el apoyo internacional en los sectores prioritarios determinados por las autoridades en el poder, incluidos los cuatro ámbitos que el Presidente Martelly ha considerado los componentes fundamentales del programa de recuperación, a saber, la educación, el empleo, el medio ambiente y el estado de derecho. UN ولكفالة فعالية المعونة، سيكون من المهم بشكل متزايد أن ينصب الدعم الدولي على ما تحدده السلطات الحاكمة من قطاعات ذات أولوية، بما في ذلك القطاعات الأربعة التي حددها الرئيس مارتيلي بوصفها عناصر رئيسية في برنامج الإنعاش، وهي التعليم والعمالة والبيئة وسيادة القانون.
    Durante la campaña electoral, el Presidente Martelly hizo hincapié en la necesidad de una educación universal gratuita en Haití, y se comprometió a matricular a 400.000 niños para septiembre de 2011. UN وخلال الحملة الانتخابية، شدد الرئيس مارتيلي على ضرورة توفير التعليم المجاني للجميع في هايتي، مع الالتزام بكفالة التحاق 000 400 طفل بحلول أيلول/سبتمبر 2011.
    Excelentísimo Señor Valentino Martelli, Viceministro de Relaciones Exteriores de Italia UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa. Open Subtitles (كراكسي)، (فورلاني)، (دي ميتا)، (مارتيلي)، (لامالفا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus