El 1º de marzo de 1994, Sudáfrica traspasó Walvis Bay al Gobierno de Namibia. | UN | وفي ١ آذار/مارس ١٩٩٤ سلمت جنوب افريقيا خليج ولفيس إلى حكومة ناميبيا. |
En su 1037ª sesión, celebrada el 15 de marzo de 1994, el Comité aprobó las siguientes informaciones finales. | UN | ٢٧١ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٠٣٧ المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ الملاحظات الختامية التالية. |
23. Comunicaciones recibidas entre el 7 y el 14 de marzo de 1994 e informe del Secretario General | UN | ٢٣ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧ و ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ وتقرير اﻷمين العام |
B. Comunicaciones recibidas entre el 7 de febrero y el 23 de marzo de 1994 | UN | باء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧ شباط/فبراير و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ |
DECISIÓN ADOPTADA POR EL CONSEJO de ADMINISTRACIÓN de LA COMISIÓN de INDEMNIZACIÓN de LAS NACIONES Unidas EN SU 41ª SESIÓN, CELEBRADA EN | UN | مقرر اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات فـــي جلستــه الحادية واﻷربعين المعقودة في جنيف في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤* |
No obstante, al no ser residente permanente de Israel, su permiso de trabajo había vencido el 21 de marzo de 1994. | UN | غير أنه لم يكن يحمل اجازة إقامة دائمة في اسرائيل، وانتهت صلاحية اجازة عمله في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
31. Al menos 19 familiares y amigos de los oficiales ejecutados en 1990 fueron arrestados por las fuerzas de seguridad el 10 de marzo de 1994. | UN | ١٣ - وقامت قوات اﻷمن باعتقال ١٩ على اﻷقل من أقرباء وأصدقاء الضباط الذين أعدموا في عام ١٩٩٠، يوم ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Ingresos y gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero de 1992 | UN | الايرادات والنفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ |
Este ha celebrado tres reuniones y terminará sus trabajos a finales de marzo de 1994. | UN | وقد عقد الفريق العامل ثلاث دورات وسوف ينجز أعماله في نهاية آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. La Comisión examinó el tema 5 de su programa en sus sesiones novena a 17ª, celebradas los días 11 y 14 a 18 de marzo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلساتها ٩ الى ١٧ المعقودة في ١١ ومن ١٤ الى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
1. La Comisión examinó el tema 7 de su programa en su 17ª sesión, celebrada el 18 de marzo de 1994. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها في جلستها ١٧ المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
23. La Comisión de Población examinó el tema 4 de su programa en sus sesiones 454ª, 455ª y 458ª, celebradas el 29 y el 31 de marzo de 1994. | UN | ٢٣ - نظرت لجنة السكان في البند ٤ من جدول أعمالها في جلساتها ٤٥٤ و ٤٥٥ و ٤٥٨ المعقودة يومي ٢٩ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Adición de fecha 1º de marzo de 1994 al informe del Director | UN | اضافة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٤ للتقرير المقدم من المدير العام |
CARTA de FECHA 3 de MARZO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL | UN | رسالة مؤرخة ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العـام مــن |
CARTA de FECHA 7 de MARZO de 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL | UN | رسالة مؤرخة ٧ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
Este plan fue respaldado por una resolución de la Cámara de Diputados de 3 de marzo de 1994. | UN | وهذه الخطة قد حظيت بالتأييد بموجب قرار من جانب مجلس النواب في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٤. |
NOTA VERBAL de FECHA 16 de MARZO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO | UN | مجلس اﻷمن مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى |
NOTA VERBAL de FECHA 18 de MARZO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO | UN | مجلس اﻷمن مذكرة شفويــة مؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى |
Carta de fecha 22 de marzo de 1994 dirigida al Presidente del | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن |
CARTA de FECHA 23 de MARZO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de LA JAMAHIRIYA | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى |