La Dra. Murphy se fijó en que usted lo llevaba la noche de la gala de comercio, y yo vi que lo llevaba el día que vinimos a hablar con su hijo. | Open Subtitles | لقد لاحظت د. مارفى أنك كنتِ ترتدين هذا فى ليلة المهرجان التجارى. |
La traje aquí como me pidió, Dr. Murphy, para que pudiera ayudarme a decir adiós a Vallenwe'en. | Open Subtitles | انا جلبتها الى هنا مثل ما قلت لى ,دكتور مارفى حتى تتمكن من مساعدتى لتوديع فالنوويين |
- Sí, y hablamos que nos reuniríamos más tarde. - Dr. Murphy, ha desaparecido. | Open Subtitles | نعم,و قمنا بمناقشة هذا و قررنا ان اقابله فى وقت اخر دكتور مارفى, لقد رحلت |
Dios, Dr. Murphy, no me siento muy bien. | Open Subtitles | يا الهى, دكتور مارفى انا لا اشعر اننى على ما يرام |
El Dr. Murphy me está ayudando a ver lo dependiente que soy de ella. | Open Subtitles | دكتور مارفى يساعدنى لكى ارى مدى تعلقى بها |
Dr. Murphy, les damos a los pacientes placebos... píldoras de azúcar. | Open Subtitles | دكتور مارفى, نحن نقوم باعطاء المريض ادويه مهدئه |
Así que el Dr. Murphy sugirió que hiciera un hogar para Vallenwe'en en mi oficina. | Open Subtitles | لذلك دكتور مارفى اقتراح ان يكون منزل فالنوويين هنا فى مكتبى |
Dr. Murphy, estoy intentando llegar al fondo de esto antes de que alguien salga herido. | Open Subtitles | دكتور مارفى,انا فقط احاول ان الم بالامر قبل ان يصاب احدا بأذى |
Sr. Murphy, siento haber llegado tan tarde pero aún tenemos mucho tiempo para prepararlo para su declaración mañana. | Open Subtitles | سيد مارفى, أنا... آسفة جداً على تأخرى... ولكن مازال أمامنا الكثير من الوقت... |
Gracias por haber venido, Srta. Murphy. | Open Subtitles | شكرا لمجيئك سيدة. مارفى. شكرا لك |
Oh, no. Kate Murphy. | Open Subtitles | تصافح الأيدى وتقبل المؤخرات كات مارفى. |
Dr. Murphy, ¿necesita ayuda? Sí. | Open Subtitles | دكتور مارفى , اتحتاج مساعده هنا؟ |
¿Dr. Murphy, podría decirte algo rápidamente? | Open Subtitles | دكتور مارفى,ااستطيع ان اخبرك بشئ صغير؟ |
Um, él está en nuestra custodia bajoelprotocoloestándarde48 horas el caso de 1982 Murphy y Nolte. | Open Subtitles | إنه فى وصايتنا بمقتضى برتوكول الـ48 ساعة عام 1982 قضية (مارفى) و (نولتى) |
La reconfortó en el sentido bíblico usted lo descubrió, y luego Murphy desapareció. | Open Subtitles | انه جعلها تشعر بالراحة التامة وانت اكتشفت امرهما,وحينئذ لا وجود لـ(مارفى) من بعدها |
Supongamos que estaba diciendo la verdad que alguien lo culpó por la muerte de Trevor Murphy y su esposa e hija fueron parte de la venganza. | Open Subtitles | اتعلمين,لنقول انه كان يقول الحقيقة وان احدهم قام بتوبيخه على مقتل (تريفو مارفى) وزوجته وابنته كانتا ضحايا الانتقام منه |
Creí que habían sido enviados desde la casa de Kelsey Murphy. | Open Subtitles | انا ظننت انه تم ارسالهم من بيت (كيلسى مارفى) |
Un año antes de desaparecer Trevor Murphy vigilaba una licorería para un cliente. | Open Subtitles | منذ سنة قبل اختفاء (تريفور مارفى) كان يراقب زبون محل "مشروبات كحولية" |
Hola, soy el Dr. Murphy. | Open Subtitles | مرحبا,انا دكتور مارفى |
- El Dr. Murphy va muy colocado de LSD. | Open Subtitles | - .LSDدكتور(مارفى)فى حالة هلوسه شديده بسبب |