de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 25 de julio de 2000 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 6 de julio de 2000 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la asistencia de sus expertos y ha escrito al Representante Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas para darle a conocer sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
La Misión Permanente de la República de San Marino ante las Naciones Unidas tiene asimismo el honor de adjuntar al presente informe los siguientes anexos*: | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة أيضا بأن ترفق بالتقرير المرفقات التالية*: |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة من خبرائها، وكتبت رسالة إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة ضمنتها مجموعة من تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
Nota verbal de fecha 10 de agosto de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de marzo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de diciembre de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Nota verbal de fecha 25 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 5 de julio de 2011 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 1 de julio de 2011 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
S/AC.50/2010/40 Nota verbal de fecha 25 de septiembre de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 4 páginas | UN | S/AC.50/2010/40 مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] 5 صفحات |
Nota verbal de fecha 8 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por la Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República de San Marino ante las Naciones Unidas saluda al Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de referirse a la carta de fecha 15 de abril de 2002 dirigida al Representante Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas por el Presidente del Comité. | UN | تُهـدي البعثــة الدائمة لجمهوريـــة سـان مارينو لــدى الأمــم المتحــدة تحياتها إلــى لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 الموجهة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب إلى البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة. |
La Misión Permanente de la República de San Marino ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de enviarle adjunto el cuarto informe de la República de San Marino (véase el apéndice). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الرابع لجمهورية سان مارينو (انظر الضميمة). |
La Misión Permanente de la República de San Marino ante las Naciones Unidas tiene el honor de remitir al Comité el informe adjunto sobre medidas antiterroristas, basado en las preguntas formuladas por los miembros del Comité y en la mencionada carta (véase el documento adjunto). | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة بأن تُحيل إلى لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب، والذي يقوم على أساس الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة وعلى أساس الرسالة المذكورة أعلاه (انظر الضميمة). |
La Misión Permanente de la República de San Marino ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) y tiene el honor de presentar al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) el primer informe de la República de San Marino. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تقدم التقرير الأول لجمهورية سان مارينو إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). |
La Misión Permanente de San Marino ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1970 (2011) y, en relación con la nota del Presidente del Comité de fecha 25 de marzo de 2011, tiene el honor de adjuntar a la presente el informe de San Marino sobre la aplicación de las resoluciones 1970 (2011) y 1973 (2011) relativas a la Jamahiriya Árabe Libia (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئاسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011)؛ وبالإشارة إلى مذكرة الرئاسة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011، تتشرف بأن تقدّم طيه تقريرها عن تنفيذ القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية (انظر المرفق). |