| No, solo a Morgan pero tenemos que creer que Ellie sigue viva. | Open Subtitles | لا , فقط مورجان , لكن علينا ان نُصدق ان ايلى مازالت حية |
| Al parecer, mi esposa no es la única que sigue viva. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ يبدو أن زوجتي ليست الوحيدة التي مازالت حية |
| Bueno, si estás realmente convencida de eso, entonces ¿por qué es que sigue viva? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنتِ مُتأكدة هكذا إذن فلماذا مازالت حية ؟ |
| Si la Sra. Bean aún está viva, eso prueba que no la maté. | Open Subtitles | إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها |
| Hailey aún está viva. Necesitamos un equipo médico. | Open Subtitles | هايلي مازالت حية نحتاج فريق طبي بالأسفل هنا |
| Espero que era caro. Hasta el fondo. ¡Tienes que probar a mí que Emily está todavía vivo. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون هذا غالبا يجب عليك أن تثبت لى أن "إميلى" مازالت حية هى ليست قطعة لحمة يا رجل |
| Podría estar viva. Encuéntrela y corroborará mi historia. | Open Subtitles | قد تكون مازالت حية ، جدها وستقوم بدعم قصتي |
| La hemorragia aguda del hígado nos sugiere que la víctima aún estaba viva cuando fue desviscerada. | Open Subtitles | بعض تخثر الكلى يقترح أن الضحية كانت مازالت حية عندما نزع جلدها |
| Si ella Todavía está viva, se le esta acabando el tiempo. | Open Subtitles | لو مازالت حية لقد بداء و قتها ينفذ |
| Pero si sigue viva, le daré caza hasta el fin de los tiempos. | Open Subtitles | لكن إذا مازالت حية سأقوم بمطاردتها حتى أخر الزمان |
| Resulta que su madre sigue viva, así que voy a ir a verla. | Open Subtitles | ، اتضح أن أمه مازالت حية لذا سأذهب لرؤيتها |
| - Su parte bruja sigue viva. | Open Subtitles | الساحرة داخلها لابد أنها مازالت حية |
| "sigue viva, ¡pero deberíais de empezar a cavar!". | Open Subtitles | مازالت حية ولكن يجب أن نبدأ بالحفر |
| Oí que mi hija sigue viva. | Open Subtitles | سمعت أنّ ابنتي مازالت حية. |
| Si Mayka sigue viva, no nos pueden acusar de nada. | Open Subtitles | -.. لو كانت (مايكا) مازالت حية فهم لايستطيعون فعل أي شيئ |
| Así que ¿sigue viva, doctor? | Open Subtitles | إذن ، هل هي مازالت حية يا "دكتور" ؟ |
| Mi anciana madre aún está viva y muy activa a pesar de su edad. | Open Subtitles | أمي برغم كبر سنها مازالت حية ونشيطة جدا |
| - aún está viva, coge su mano. - ¿Qué? | Open Subtitles | مازالت حية ، إمسكي يدها ماذا ؟ |
| La hermana aún está viva y estamos intentando rescatarla. | Open Subtitles | أخته مازالت حية ونحن نحاول إنقاذها |
| ¿Cómo sabemos de Lindsay todavía vivo? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف أن (ليندساى) مازالت حية ؟ |
| Él cree que Valerie podría estar viva. | Open Subtitles | يعتقد ان فاليري هاي سميث مازالت حية |
| Ella aún estaba viva. | Open Subtitles | لقد كانت مازالت حية |
| Por lo tanto, haciendo los cálculos, si Kelli Todavía está viva, el Dióxido de Carbono la matará en aproximadamente... 124 minutos. | Open Subtitles | لذا ، فرياضياً ، إذا كانت " كيلي " مازالت حية فثاني أكسيد الكربون سيقتلها في غضون 124دقيقة تقريباً |
| Mi madre... ¿seguía viva cuando me colocaron con Sam? | Open Subtitles | أمي.. هل مازالت حية حينما أصبحت في منصب سام ؟ |
| ¿Y si Lady Godiva siguiera viva? | Open Subtitles | ماذا لو كانت السيدة "جودايفا" مازالت حية ؟ |