| La reina sigue en la torre, ¿verdad? | Open Subtitles | انها مازالت هناك اليس كذلك؟ الملكة ، مازالت في البرج |
| a Riverdale Por que tu hija sigue en la escuela y lo demás | Open Subtitles | الى رفرديل لأن ابنتك مازالت في المدرسة وما شاكل |
| Bien, el avión sigue en un aeródromo fuera de la ciudad. | Open Subtitles | حسنٌ، الطائرة مازالت في ميدان الطيران، خارج المدينة |
| Como ya te dije, si estás interesada en un blanqueo de dientes mi tarjeta aún está en tu billetera. | Open Subtitles | لكن كما قلت, إذا كنتي مهتمة بتبييض الأسنان فبطاقتي مازالت في محفظتك |
| "La primera mujer que he amado todavía está en mi corazón." | Open Subtitles | .المرأة الأولى التي احببتها مازالت في قلبي |
| El arma y los cuadros están aún en tu auto, ¿verdad? | Open Subtitles | والآن السلاح واللوحات مازالت في سيارتك صحيح ؟ |
| Supongo que está todavía en París o está ya en Brown. | Open Subtitles | اعتقد أنها مازالت في باريس أو في جامعة براون |
| Aún no se nota. aún está en el primer semestre. | Open Subtitles | لا يظهر عليها الحمل بعد، مازالت في شهرها الأوّل. |
| Amelia sigue de parto, Pete sigue en la cárcel. | Open Subtitles | أميليا مازالت في المخاض وبيت مازال في السجن |
| Pero todavía sigue en mi vida y está afrontando las cosas, justamente como él hizo, porque siempre hay una posibilidad de que las cosas mejoren. | Open Subtitles | لكنها مازالت في حياتي وتواجه ذلك كماواجهههو .. لأن هناك دائماً فرصة أن تتحسّن الأمور |
| Boston dice que American 11 sigue en el aire. | Open Subtitles | تقول بوسطن أن أميريكان 11 مازالت في الجو -ماذا؟ |
| Creo que sigue en París. La llamé, le dejé mensajes. | Open Subtitles | مازالت في " باريس " اتصلت بها وتركت رسائل |
| Bueno, tu regalo sigue en la tienda porque nunca lo compré. | Open Subtitles | ...هديّتكِ مازالت في المحل لأنّني لم أشترها أبدا |
| La otra sigue en la escena en Sinclair Park. | Open Subtitles | والأخرى مازالت في مكان ارتكاب الجريمة "في "سنكلير بارك |
| ¿Tu hermana sigue en casa de ese tipo? | Open Subtitles | رائع! بالمناسبة, أين أختك ؟ - هل مازالت في منزل ذلك الشخص ؟ |
| - Se va mañana. Ya, pero aún está en la ciudad. | Open Subtitles | سترحل غداً - نعم و لكنها في مازالت في المدينة - |
| El resultado final aún está en proceso, pero esto alcanza para identificarla. | Open Subtitles | النتائج النهائية مازالت في طور العمل. |
| ! ¡Todavía está en el agua! | Open Subtitles | إنها مازالت في مكان ما هنا في الماء .. |
| No, todavía está en el sistema! | Open Subtitles | لا هي مازالت في النظام |
| Ese Corvette del 58 abajo en el lote de autos usados esta aún en venta. Oh, y mira aquí. | Open Subtitles | هذه السيارة رقم 58 للسيارات المستعملة مازالت في صالة البيع |
| Te diré que, Podría darte el adelanto de una nueva rosquilla Que sigue todavía en proceso de desarrollo. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً, يمكنني إعطائك عينة مسبقة من دونات جديدة مازالت في مرحلة الإعداد |