Aún no entiendo cómo haremos que se beba esto sin los poderes. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكننا جعله يشرب هذا بدون قدراتنا |
Aún no entiendo por qué el asesino nos dejaría aquí el camión para encontrarlo. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لم مطلق النار سيريد فقط ترك العربة هنا لنجدها |
Sigo sin entender por qué mejor no atrapamos y nos llevamos a este tipo, como al resto. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين |
Sigo sin entender cómo logró que el gallo tocara el piano. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف تمكن من جعل الدجاجة تعزف على البيانو |
Todavía no entiendo por qué vinimos aquí para sacar información sobre un monstruo mocoso asesino. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم ,لماذا كان علينا المجئ إلي هنا للحصول علي معلومات عن قاتل ليس وحشاً |
Todavía no entiendo porqué eso significa que tú necesitas ver el archivo del completo del caso. | Open Subtitles | أنا أسفة أنا مازلت لا أفهم ما الأهمية التي تتطلب رؤية ملف القضية كاملا |
Aunque Aún no sé cómo sobreviví la caída del techo sobre mi cabeza. | Open Subtitles | لكن مازلت لا أفهم كيف نجوت بعد أن سقط السقف على رأسي |
Aún no entiendo por qué arriesgaste tanto en México por qué no viniste directamente aquí. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا خاطرت هكذا فى المكسيك لماذا لم تأتِ الى هنا مباشرةً؟ |
Aún no entiendo cómo los menonitas en medias mataron a la gente con meningitis... | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف مرض السحايا يقتل الناس بإلتهاب السحايا |
Aún no entiendo como pude sacar un C-. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف حصلت على تقدير مقبول منخفض |
Aún no entiendo por qué quieres entrar al sistema. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لِما تريد إختراق النظام؟ |
Pero, Aún no entiendo por qué lo necesitas. | Open Subtitles | ولكني مازلت لا أفهم لماذا أنت بحاجة له |
Aún no entiendo lo que haces. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم بماذا تعمل |
Sigo sin entender por qué fue divertido hacerme parecer una idiota. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم مالممتع جداً في جعلي أبدو حمقاء ؟ |
Sigo sin entender cómo es que esa tormenta nunca se mueve de aquí. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف أن هذه العاصفة لا تتوقف أبدا. |
Y aún así Sigo sin entender por qué no puedo tratar tu "casa" como mi "casa"... | Open Subtitles | ورغم ذلك مازلت لا أفهم لم لايمكنني معاملة منزلك مثل منزلي |
Sigo sin entender cómo este tipo no tiene boca. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف لا يكون لهذا الرجل فم. |
Todavía no entiendo porqué es importante el que haya habido una situación en la tierra en la que el hombre coexistió con los dinosaurios. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم أهمية التأكيد على فكرة أن الانسان والديناصورات تواجدا فى نفس الحقبة |
Supongo que eso podría explicar por qué sólo hay dos tumbas, pero Todavía no entiendo cómo alguien que viste un traje podría volar. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ هذا يفسِّر وجود قبران فحسب لكنني مازلت لا أفهم كيف يتنكر أحدهم بزي أشباح فيطير |
Todavía no entiendo cómo se le puede dar a este trabajo. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكنك إعطاؤه هذا العمل |
Sí, Todavía no entiendo por qué no sólo tomamos la cuatri todo el camino hasta allí. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لماذا لم نأخذ الدراجة ذات الدفع الرباعي لهناك |
Yo Todavía no lo entiendo. ¿A qué estamos mirando? | Open Subtitles | مازلت لا أفهم ما الذي تنظر له ؟ |