"مافعلته هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que hice fue
        
    • que hiciste fue
        
    • lo que he hecho ha sido
        
    Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done si quieren. Open Subtitles كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا
    - Todo lo que tenías que hacer era callarte. - Todo lo que hice fue decir la verdad. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة
    Todo lo que hice fue pensar en Jennie Gerhardt y en Alice Quinn... y las decenas de personas que había conocido. Open Subtitles وكل مافعلته هو التفكير بجيني جيرهارد. وألس كوين وجميع الناس الذين تعرفت عليهم في السنوات الماضية.
    lo que hice fue atar una cuerda al ombligo de estos globos de bebé para representar el cordón umbilical. Open Subtitles لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي
    Todo lo que hiciste fue encerrarme en una habitación con un hombre, quien procedió a decirme que ser gay era un pecado. Open Subtitles كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة
    Todo lo que he hecho... ha sido amarte, y ni siquiera lo has notado. Open Subtitles هذا كل مافعلته هو حبي لك وانتي حتى لم تلاحظي
    Todo lo que hice fue lo que me enseñaste. Open Subtitles كل مافعلته هو ما علمتني إياه معلم كاكاشي
    lo que hice fue enviar un teléfono inteligente con batería de larga duración con destino a un empleado que se encuentra de vacaciones. Open Subtitles مافعلته هو ارسال مبعوث عبارة عن هاتف ذكي ببطارية مطولة لموظف في يوم عطلته
    No sé si lo que hice fue lo correcto, pero lo hice. Open Subtitles ،لـاـ أعلم إن كان مافعلته هو الصواب .. لكني قد فعلته
    Puedes preguntárselo a todos. Todo lo que hice fue protegerla. Open Subtitles بأمكانك ان تسأل أي شخص كل مافعلته هو حمايتها
    Todo lo que hice fue para evitar que este pueblo se desmoronara, pero las cosas se tornaron muy inestables. Open Subtitles كل مافعلته هو محاولة إيقاف البلدة من أن تتداعى لكن الأمور أصبحت غير مستقرة أبدًا.
    Todo lo que hice fue llevar un par de bebidas a Caleb y Mona con un mensaje. Open Subtitles كل مافعلته هو تقديم بعض المشروبات ل كايلب و مونا, مع رسالة
    Todo lo que hice fue romper la Cyberconexión, dejando tu mente abierta. Open Subtitles كل مافعلته هو كسر الاتصال السايبيري تاركا عقلك مفتوحا !
    Todo lo que hice fue acabar lo que tú comenzaste. Open Subtitles كل مافعلته هو إنهاء ما أنت بدأته
    Me mordió y todo lo que hice fue gritar. Open Subtitles لقد عظتني وكل مافعلته هو الصراخ
    Y todo lo que hice fue mentir sobre el nombre de mi familia. Open Subtitles وكل مافعلته هو الكذب بشأن اسم عائلتي
    Todo lo que hice fue ir al aeropuerto. Open Subtitles وكل مافعلته هو الذهاب للمطار
    Te digo, Carl, todo lo que hice fue poner un par de tornillos en una puerta del gabinete y su mama me hizo pan frances. Open Subtitles أنا أخبرك يا(كارل) كل مافعلته هو وضع بضعة مسامير في باب الخزانة وصنعت امها لي الخبز الفرنسي
    Mira, ya lo sé... que lo que hice... puede que esté ligeramente fuera de sus leyes... pero todo lo que hice fue para honrar los deseos de David. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ مافعلت يُعارض قانونك قليلاً . (لكن، كل مافعلته هو أنّي أكرمت وصية (ديفيد
    - Todo lo que hice fue cambiar.. Open Subtitles - كل مافعلته هو التبديل ..
    ¡Lo que hiciste fue abandonarme cuando estaba en el momento más vulnerable de toda mi vida! Open Subtitles مافعلته هو التخلي عني حينّما كنت فيأقصىلحظاتالضعفالتي مررت بهـا طوال حياتي!
    Tenía la esperanza de que guardando el secreto te mantendría a salvo, pero todo lo que he hecho ha sido dejarte desprotegida. Open Subtitles ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus