"مافعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que hizo
        
    • lo que ha hecho
        
    • lo que le hizo
        
    • lo hizo
        
    • que lo
        
    No, él no robo nada. Todo lo que hizo fue pelear por mí. Open Subtitles لا لم يسرق إي شئ كل مافعله هو القتال من أجلي
    Todo lo que hizo fue causar mas problemas y hacer que mas gente te odie. Open Subtitles ولكن كل مافعله هو تسبيب المزيد من المشاكل وجعل المزيد من الناس يكرهونك
    Eso no cambia lo que hizo, ni su sentencia. Open Subtitles لا يغير ذلك حقيقة مافعله ولا يغير ذلك من عقوبته
    - Tiene que pagar por lo que ha hecho. - No, no entiendes. Open Subtitles يجب أن يدفع جزاء مافعله ــ لا ، أنتى لا تفهمى
    Quiero que el farmacéutico pague por lo que le hizo a mi padre. Open Subtitles أريد لذلك الصيدلي أن يدفع ثمن مافعله لأبي
    El amor te puede hacer eso. Se lo hizo a él. Open Subtitles ذلك مايمكن للحب أن يفعله بك وذلك هو مافعله به
    lo que hizo fue porque pensó que debía hacerlo. Open Subtitles مؤكد أنه فعل مافعله مهما كان لأنه مضطراً
    Intenté hacerle que aceptara la responsabilidad de lo que hizo... pero no lo hizo. Open Subtitles حاولت أن أحمله مسؤولية مافعله لكنه لم يفعل
    Josh se ató un cable de teléfono al cuello y se colgó, éso es lo que hizo. Open Subtitles جوش ربط نفسه فى سلك تليفون وشنق نفسه .. هذا مافعله
    Hay un montón de gente que quiere destrozarlo por lo que hizo. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله.
    Todo lo que hizo el Sr. Kearns fue arreglarlos de forma distinta. Open Subtitles كل مافعله السيد كيرنس، هو ترتيبهم بنمط جديد، يمكنك قول هذا
    Todo lo que hizo Charles Dickens fue presentarlas de otra forma, ¿no? Open Subtitles كل مافعله ، تشارلز ديكينز ، هو انه رتبهم بنمط جديد. أليس ذلك صحيح؟
    En la última carta que me trajiste él dice que lo que hizo fue un error y quiere saber dónde vivimos. Open Subtitles اخر رسالة احضرتها لي يقول فيها إن مافعله كان خطئاً وهو يريد أن يعرف اين نحن نسكن
    No me importa lo que hizo. Quiero hablar contigo primero. Open Subtitles لايهمني مافعله اريد ان اتحدث معك انت اولاً
    Todo lo que hizo en su entrevista fue recordarme quien solía ser, Open Subtitles كل مافعله في مقابلته هو بـ أنه ذكرني بما كنت عليه
    Si Kaleb puede hacer lo que hizo su padre. Piensa lo que eso significa. Open Subtitles لو أن كاليب استطاع فعل مافعله والده من قبله، فكرى بما يعنى هذا
    Entonces se suicida porque no puede soportar lo que hizo. Open Subtitles وبعد ذلك انتحر لانه لا يستطيع العيش مع مافعله.
    Sólo se siente mal porque ha sido descubierto, no por lo que ha hecho. Open Subtitles هو شعر بالسوء فقط لأنه كشف,وليس بسبب مافعله
    lo que ha hecho... le ayudará mucho para prevenir un ataque al corazón, cáncer, enfermedades mentales, diabetes, y muchas otras condiciones médicas porque él se ha comprometido con con un estilo de vida saludable. Open Subtitles مافعله سوف يبعده عن التعرض للنوبات القلبية والسرطان
    Es fácil decir eso en teoría pero cuando ves al hombre y sabes lo que le hizo a Charlotte... Open Subtitles من السهل قول هذا التحليل في محاضرة لكن رؤية ذلك الرجل ومعرفة مافعله بشارلوت
    Quiso ayudar a Lex, y lo hizo. No lo hubiera logrado sin él. Open Subtitles أراد مساعدة ليكس وهذا مافعله لما نجحت بدونه
    Incluso, los que lo fueron, sólo estaban haciendo lo que creían que era correcto. Open Subtitles حتى ولو كان واحد منهم فقط يعتقد أن مافعله كان صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus