"مالذي تعتقدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué crees
        
    ¿ Qué crees que pasó con los poderes cuando éramos niñas? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه حدث لقدراتنا عندما كنّا صغاراً؟
    Entonces, ¿qué crees que podemos aprender de ese comportamiento que podamos aplicar en nuestras propias vidas? Open Subtitles إذاً مالذي تعتقدين أنه بإمكاننا التعلم من ذلك التصرّف نستطيع تطبيقه في حيواتنا الخاصة ؟
    Echa un vistazo. ¿Qué crees que causa esa tormenta perpetua? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه سبب هذه العاصفة الدائمة؟
    ¿Quieres ser una humana normal? ¿Qué crees que es eso? Open Subtitles تريدين أن تكوني إنسان طبيعي, مالذي تعتقدين معنى هذا؟
    ¿Qué crees que él hubiera pensado de un hombre dejando a su sobrina tomar cerveza? Open Subtitles مالذي سيحدث لو لم أتصرّف كالعمّ الغاضب؟ مالذي تعتقدين أنه سيظنّه حينما يرى رجلاً يسمح لإبنة أخيه أن تشرب الجعة؟
    Está bien. ¿Qué crees que lo hiciste? Open Subtitles حسنًا ، مالذي تعتقدين بأنك فعلتيه
    ¿Qué crees que papá me dé por mi cumpleaños? Open Subtitles مالذي تعتقدين ابي سيحضرة من اجل عيد ميلادي
    ¿Qué crees que podrías decirle? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنك ستقولينه له؟
    ¿Qué crees que te gustaría decirle? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنك ترغبين أن تقوليه لها؟
    ¿Qué crees que fue lo distinto? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه كان مختلفاً ؟
    ¿Por qué crees que necesitas ser perdonada? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه يجب أن تُسامحين لأجله
    ¿Qué crees que estarán haciendo en Nicaragua? Open Subtitles *تحذير لمشهد غير لائق* مالذي تعتقدين أنهم يفعلون في "نيكاراغوا"؟
    ¿Qué crees que me van a hacer a mí? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنهم سيفعلون لي؟
    ¿Qué crees que va a hacer con su hijo roto? Open Subtitles مالذي تعتقدين انه سيفعله بأبنه المكسور
    (Aplausos) Y le dije: "¿Qué crees que hiciste para ayudarle a sacar adelante a esa persona encantadora y maravillosa?" TED (تصفيق) فقلت لها : مالذي تعتقدين أنك فعلته وساعده في أن يصبح هذا الشخص الجميل البارع والساحر؟
    ¿Qué crees que vio? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنه رآه؟
    ¿Qué crees que estás haciendo? Open Subtitles مالذي تعتقدين بأنك تفعلينه؟
    ¿Qué crees que estas haciendo? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنكِ تفعلينه؟
    ¿Qué crees que descubriste? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنّك اكتشفتيه؟
    ¿Qué crees que hago aquí? Open Subtitles مالذي تعتقدين أنني أفعله هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus