"مالذي تعنيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué quieres decir
        
    • ¿ A qué te refieres
        
    • ¿ Qué quiere decir
        
    • A qué se refiere
        
    • ¿ Qué significa eso
        
    • ¿ Cómo que
        
    • ¿ Qué dices
        
    • que significa
        
    • ¿ De qué hablas
        
    • Que quieres decir
        
    • Qué quieres decir con
        
    - Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    Bueno, espera, ¿qué quieres decir que no puedes, Al? Open Subtitles تمهل مالذي تعنيه انه ان ليمكنك المساعدة؟
    ¿Qué quieres decir? Open Subtitles حسنا لماذا تحاولين تخريبه ,ها مالذي تعنيه
    No dije nada. ¿A qué te refieres con que viene a por nosotros? Open Subtitles .لم أتفوّه بحرف مالذي تعنيه أنه يراقبنا؟
    Y cuando dijo la palabra gay, ¿qué quiere decir con eso? Open Subtitles إذن عندما تقول كلمة شاذ مالذي تعنيه بذلك؟
    No dije nada. ¿Qué quieres decir con "va tras nosotros"? Open Subtitles لم أتفوّه بحرف. مالذي تعنيه أنه يراقبنا؟
    - Venga, solo un cartucho. - ¿Qué quieres decir con eso? Open Subtitles هيا غطاء واحد فقط مالذي تعنيه غطاء واحد ؟
    ¿Qué quieres decir con que no sabes? Open Subtitles مالذي تعنيه بأنكِ لا تعرفين؟ إما كان عندكم أو لم يكن
    - Sí, cuando puedas salir del complejo. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles نعم, عندما يسمح لك بالخروج مالذي تعنيه ؟
    ¿Qué quieres decir con que no puedes pasar tiempo solo con los niños? Open Subtitles مالذي تعنيه بأنك لا تستطيع قضاء الوقت وحيداً مع الأطفال؟
    ¿Qué quieres decir, no entra? Ay. Mi sobrina lloró menos que esto cuando me arranqué una curita fuera de su rodilla. Open Subtitles مالذي تعنيه أنه لم يحضر؟ ابنه اختي بكت أقل من هذا
    ¿Qué quieres decir con que no puedes hablar? Open Subtitles مالذي تعنيه لا يمكنه التحدث الان؟
    ¿Qué quieres decir con que todo el mundo está en huelga? Open Subtitles مالذي تعنيه بأن الكل في حالة إضراب؟
    ¿A qué te refieres con que sabe cosas? Bueno, esa es una historia muy diferente. Open Subtitles مالذي تعنيه بأن لديها معلومات حسناً إنها قصة مختلفة للغاية
    ¿A qué te refieres con que vive en la papelera, cariño? Open Subtitles مالذي تعنيه أنه يعيش بسلة المهملات عزيزتي ؟
    ¿A qué te refieres con que saben lo de los terrícolas? Open Subtitles مالذي تعنيه بقولك أنهم يعرفون حيال الأرضيين؟
    ¿Qué quiere decir, limpiar mi organismo? Open Subtitles مالذي تعنيه بأن اقوم بإخراج كل الفضلات من نظامي؟
    ¿Qué quiere decir con que nadie llamado Ethan Hart vive en esta dirección? Open Subtitles مالذي تعنيه بأن لا أحد يدعى إثان هارت يعيش في ذلك العنوان؟ انه أبّي
    Espere, ¿a qué se refiere? Open Subtitles لحظة , مالذي تعنيه ؟
    ¿Qué significa eso? Open Subtitles مالذي تعنيه بذلك ؟
    ¿Cómo que no nos dará más dinero? ¿Por qué no? Open Subtitles حسنٌ، مالذي تعنيه بأنّه لن يعطينا المزيد من النقود ، لماذا ؟
    ¿Qué dices? Open Subtitles مالذي تعنيه بـ مالذي تفعله هنا؟
    Tienes noción de lo que significa perder quince minutos de una hora? Open Subtitles أتدركون مالذي تعنيه خسارة خمسة عشر دقيقة؟
    ¿De qué hablas? Open Subtitles هيا بنا - لا يجب ان نكون هنا "مالذي تعنيه بـ"لا يجب ان نكون هنا
    ¿Que quieres decir, no funcionó? Open Subtitles مالذي تعنيه , بأن الآمور لم تجري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus