"مالذي يمكنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué puedo
        
    • ¿ Que puedo
        
    • ¿ Qué podía
        
    • En qué puedo
        
    • lo que puedo
        
    • ¿ Qué quieres que
        
    Tienes que mirar los resultados y decirte a ti mismo: "¿Qué puedo hacer para lograr ese resultado específico?" TED لذا عليك ان تنظر الى النتائج .. عليك ان تقول لنفسك مالذي يمكنني القيام به لكي احصل على النتيجة هذه
    - Bueno. - Lamento lo del mapa. - ¿Qué puedo decir? Open Subtitles آسف بشأن الخريطة يارجل مالذي يمكنني قوله؟
    Siento haberlos hecho esperar. Me alegro de verlos otra vez. ¿Qué puedo hacer por vosotros? Open Subtitles أنا آسف لإبقائكم تنتظرون مالذي يمكنني أن أخدمكم به
    Es siempre un placer verla, Flora. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles أنه دائما من المبهج رؤيتك ، فلورا. مالذي يمكنني فعله لكِ؟
    Ahora, tenemos que asegurarnos de que no cambies. ¿Qué puedo hacer para ayudarte? Open Subtitles الآن , نريد أن نحرص على ألا تتغير مالذي يمكنني عمله لمساعدتك؟
    ¿Qué puedo hacer cuando lo veo claramente? Open Subtitles مالذي يمكنني ان افعل عندما ارى الأمر بوضوح امامي ؟
    Qué puedo decir, mejor tarde que muerto. Open Subtitles مالذي يمكنني قوله، أن آتي متأخراً خير من أن تموتو
    ¿Qué puedo decir? Es un estúpido en estos asuntos. Open Subtitles مالذي يمكنني قوله،إنه يصبح أحمق في أمور كهذه
    Significa que soy un tipo con suerte. ¿Qué puedo decir? ¿No, muchacho? Open Subtitles يعني أني رجل محظوظ , مالذي يمكنني قولة صحيح يا فتى؟
    ¿Qué puedo hacer? - Hola. - Hola. ¿Es usted Jason Crouse? Open Subtitles حسنا , مالذي يمكنني فعله؟ أهلا أهلا , هل هذا جايسون كراوس
    Es terrible. Y piensa, "¿Qué puedo hacer para sanar este perro?" TED كان مقرفاً قال في باله : "مالذي يمكنني فعله لشفاء هذا الكلب؟"
    - ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله من أجلك؟
    Está muy grande. ¿Qué puedo hacer? Open Subtitles إنه كبير جداً. مالذي يمكنني فعله؟
    Bueno, mmm.. ¿qué puedo hacer para cambiar eso? Open Subtitles حسناً, مالذي يمكنني فعله لاغير ذلك ؟
    Entonces, ¿qué puedo servirte? Open Subtitles أذاً مالذي يمكنني أَن أَحضرهـ لك؟
    Hola. ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles مرحباً , مالذي يمكنني فعله من اجلك ؟
    ¿Entonces, qué puedo hacer por usted, Capitán? Open Subtitles إذاً مالذي يمكنني خدمتك به أيها القائد؟
    Fiona, me alegro de escuchar tu voz. ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles (فيونا), أسعدني سماع صوتكِ مالذي يمكنني أن أفعله من اجلكِ؟
    Viaje de culpabilidad de calidad. Veré lo que puedo hacer. Open Subtitles رحلة مليئة بالذنب سوى ارى مالذي يمكنني القيام به
    Siento haberles dejado que me presionaran para abandonarle, pero, ¿qué podía hacer, con mi padre y su madre en la salita del desayuno mirándose el uno al otro como un par de toros enloquecidos? Open Subtitles وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟
    ¿En qué puedo ayudarle? Open Subtitles مالذي يمكنني مساعدتك به؟
    ¿Qué quieres que haga, Brick? Open Subtitles حسناً، مالذي يمكنني قوله يا بريك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus