la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado Parte del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material. | UN | تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أو المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى. |
En el artículo 3 del Protocolo se define el delito de tráfico ilícito de migrantes como la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener un beneficio financiero u otro beneficio de orden material. | UN | فالمادة 3 من البروتوكول المذكور تعرِّف جريمة تهريب المهاجرين بأنها تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أو من المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى. |
i) Convenir con otras personas, sean una o más, la comisión de un delito con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio financiero u otro beneficio de orden material, y, cuando así lo prescriba el derecho interno, que implique un acto realizado por uno de los participantes para llevar adelante ese convenio; | UN | ' ١ ' الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛ |
La delegación de Egipto propuso que la definición terminara con “... beneficio económico u otro beneficio material o cualquier otro objetivo ilícito utilizando la violencia, la intimidación o la corrupción”. | UN | فقد اقترح وفد مصر أن ينتهي التعريف بعبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى أو أي هدف آخر غير مشروع يستعمل في تحقيقه العنف أو التخويف أو اﻹفساد " . |
La delegación de Egipto propuso que la definición terminara con “... beneficio económico u otro beneficio material o cualquier otro objetivo ilícito utilizando la violencia, la intimidación o la corrupción”. | UN | اقترح وفد مصر أن ينتهي التعريف بعبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى أو أي هدف غير مشروع آخر يستعمل في تحقيقه العنف أو الترهيب أو اﻹفساد " . |
con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio económico u otro beneficio de orden material Varias delegaciones indicaron también, en relación con esto, que la frase “beneficio financiero u otro beneficio de orden material” era demasiado restrictiva. | UN | ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ،أشارت بضعة وفود أيضا في هذا الخصوص الى أن عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " تقييدية بشكل مفرط . |
con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio económico u otro beneficio de orden material Algunas delegaciones indicaron también, en relación con esto, que la frase “beneficio financiero u otro beneficio de orden material” era demasiado restrictiva. | UN | ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ،أشارت بضعة وفود أيضا في هذا الخصوص الى أن عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " تقييدية بشكل مفرط . |
con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio económico u otro beneficio de orden material Algunas delegaciones indicaron también, en relación con esto, que la frase “beneficio financiero u otro beneficio de orden material” era demasiado restrictiva. | UN | ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ،أشارت بضعة وفود أيضا في هذا الخصوص الى أن عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " تقييدية بشكل مفرط . |
i) Convenir con otras personas, sean una o más, la comisión de un delito grave en que intervenga un grupo organizado delictivo con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio financiero u otro beneficio de orden material, y, cuando así lo prescriba el derecho interno, que implique un acto realizado por uno de los participantes para llevar adelante ese convenio; | UN | `١` الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب جريمة خطيرة تضلع فيها جماعة اجرامية منظمة ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ، وينطوي ، حيث يشترط القانون الداخلي ذلك ، على فعل يقوم به أحد المشاركين تعزيزا للاتفاق ؛ |
con cualquier propósito que guarde relación directa o indirecta con la obtención de un beneficio económico u otro beneficio de orden material Algunas delegaciones indicaron también a este respecto que la frase “beneficio financiero u otro beneficio de orden material” era demasiado restrictiva. | UN | ﻷي غرض له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالحصول على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى ،أشارت بضعة وفود أيضا في هذا الخصوص الى أن عبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " تقييدية بشكل مفرط . |
a) Por " tráfico ilícito de migrantes " se entenderá la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado Parte del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material; | UN | (أ) يُقصد بتعبير " تهريب المهاجرين " تدبير الدخول غير المشروع لأحد الأشخاص الى دولة طرف ليس ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى؛ |
Con arreglo al derecho internacional por " tráfico ilícito de migrantes " se entiende " la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado parte del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material " 16. | UN | 60 - يقصد بالتهريب كما هو مُعرَّف في القانون الدولي بأنه " تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أو المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " (16). |
En el apartado a) del artículo 3 del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire se define el tráfico ilícito de personas como " la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado Parte del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material " . | UN | 278 - ويعرف بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو تهريب المهاجرين على أنه " تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أومن المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " ( المادة 3(ا)). |
219. Una tendencia especialmente preocupante de los últimos años ha sido el surgimiento del tráfico ilícito y la trata de personas. La legislación internacional define el tráfico ilícito como " la facilitación de la entrada ilegal de una persona en un Estado parte del cual dicha persona no sea nacional o residente permanente con el fin de obtener, directa o indirectamente, un beneficio financiero u otro beneficio de orden material " . | UN | 219 - هناك اتجاه خطر في السنوات القليلة الماضية، وهو ظهور عمليات التهريب والاتجار الاحترافية ويجري تعريف التهريب في القانون الدولي على أنه " تدبير الدخول غير المشروع لشخص ما إلى دولة طرف ليس ذلك الشخص من رعاياها أو من المقيمين الدائمين فيها، وذلك من أجل الحصول، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى " (). |
La delegación de Egipto propuso que la definición terminara con “... beneficio económico u otro beneficio material o cualquier otro objetivo ilícito recurriendo a la violencia, la intimidación o la corrupción”. | UN | اقترح وفد مصر أن ينتهي التعريف بعبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى أو أي هدف غير مشروع آخر يستعمل في تحقيقه العنف أو الترهيب أو اﻹفساد " . |
La delegación de Egipto propuso que la definición terminara con la frase “... beneficio económico u otro beneficio material o cualquier otro objetivo ilícito recurriendo a la violencia, la intimidación o la corrupción”. | UN | اقترح وفد مصر أن ينتهي التعريف بعبارة " منفعة مالية أو منفعة مادية أخرى أو أي هدف غير مشروع آخر يستعمل في تحقيقه العنف أو الترهيب أو اﻹفساد " . |