"مال كافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suficiente dinero
        
    • dinero suficiente para
        
    • dinero para
        
    ¡Eso significa que no tendremos suficiente dinero para siempre! Open Subtitles مع هذا التثبيت الوظيفي معناه أنه لن يكون لدينا مال كافي للأبد
    No estaban haciendo suficiente dinero en Indianapolis. Open Subtitles لم يستطيعوا أدخار مال كافي في انديانابوليس
    La otra noche tenía suficiente dinero para jugar. Open Subtitles لقد كان يملك مال كافي الليلة الاضية ربما كان يقامر
    Si podemos alcanzarlos, quizás tenga suficiente dinero para comprar su regreso. Open Subtitles إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها
    Recaudamos la cantidad de dinero suficiente para abrir una mina como esa en la foto de ahí. Open Subtitles نجني مال كافي لفتح هذا المنجم مثل الذي في الصورة
    Como no tengo dinero para comprar un avión, decidí entonces construir una computadora. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    No llevo suficiente dinero para sobornar a este poli y aunque lo llevara, cabe la remota posibilidad de que sea honrado. Open Subtitles لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين
    Jamás lograremos conseguir suficiente dinero de esta forma. Open Subtitles لن نتستطيع الحصول على مال كافي بهذه الطريقة.
    ¿Sólo un adulto que trabaja y gana suficiente dinero paga las 6,65 libras? - Correcto. Open Subtitles فقط للبالغين القادرون الذين لديهم مال كافي يدفعون 6.65 جنيه استرليني
    Nos ofrecieron suficiente dinero para salir de la bancarrota. Open Subtitles عرضو مال كافي يبقينا خارج الإفلاس من البنك
    No. No lo creo. Pronto tendré suficiente dinero. Open Subtitles لا ، لست كذلك ، سأحصل على مال كافي قريباً
    Sólo necesito suficiente dinero para terminar la universidad. Open Subtitles انا فقط لا اريد سوى مال كافي ليدخلني الى الكلية
    No hay suficiente dinero o amor en este mundo para prevenir que este círculo vuelva a completarse. Open Subtitles فلا يوجد حب كافِ بهذا العالم، ولا يوجد مال كافي لإيقاف تلك الفريزة القديمة من الظهور مُجدّداً.
    Uh, vamos a, uh, conseguirle suficiente dinero para poder ocuparnos de ella y traer a sus padres a América. Open Subtitles سوف نحصل لها على مال كافي للعناية بها و احضار والديها الى امريكا
    suficiente dinero para comprar los juguetes que te interesan ahora. Open Subtitles مال كافي لشراء ألعاب مثل التي تثير اهتمامكِ الآن
    Por lo que el equipo cuenta. No hay suficiente dinero en el mundo para que me quede en ese lugar. - Entonces ¿estás fuera? Open Subtitles لا يوجد مال كافي في العالم يجعلني ابقى في هذا المكان
    Asegurate de tener suficiente dinero para el taxi cuando el Zorro se deshaga de tí por 2 mujeres vestidas como una bruja buena y una bruja mala Open Subtitles تاكد من ان يكون معك مال كافي لاجرة التاكسي عندما يتخلى زورو عنك لاجل فتاتين متنكرات كساحرة طيبة وساحرة شريرة
    Usted sabe que puede que no haya suficiente dinero en efectivo Open Subtitles عرفت أنه من الممكن أن لا يكون هناك مال كافي
    No hay forma de que tengáis suficiente dinero para comprar un coche nuevo. Open Subtitles مستحيل انكم يارفاق تمتلكون مال كافي لسيارة جديدة.
    ¿Cuántos de ustedes, en este momento... tienen dos trabajos sólo para tener dinero suficiente para estar quebrados? Open Subtitles كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار
    Hay dinero suficiente para que hagas lo que sea que necesites hacer. Open Subtitles هناك مال كافي لك لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus