¡Eso significa que no tendremos suficiente dinero para siempre! | Open Subtitles | مع هذا التثبيت الوظيفي معناه أنه لن يكون لدينا مال كافي للأبد |
No estaban haciendo suficiente dinero en Indianapolis. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أدخار مال كافي في انديانابوليس |
La otra noche tenía suficiente dinero para jugar. | Open Subtitles | لقد كان يملك مال كافي الليلة الاضية ربما كان يقامر |
Si podemos alcanzarlos, quizás tenga suficiente dinero para comprar su regreso. | Open Subtitles | إذا إستطعنا اللحاق بهم ربما لدي مال كافي لشراءها وإعادتها |
Recaudamos la cantidad de dinero suficiente para abrir una mina como esa en la foto de ahí. | Open Subtitles | نجني مال كافي لفتح هذا المنجم مثل الذي في الصورة |
Como no tengo dinero para comprar un avión, decidí entonces construir una computadora. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
No llevo suficiente dinero para sobornar a este poli y aunque lo llevara, cabe la remota posibilidad de que sea honrado. | Open Subtitles | لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين |
Jamás lograremos conseguir suficiente dinero de esta forma. | Open Subtitles | لن نتستطيع الحصول على مال كافي بهذه الطريقة. |
¿Sólo un adulto que trabaja y gana suficiente dinero paga las 6,65 libras? - Correcto. | Open Subtitles | فقط للبالغين القادرون الذين لديهم مال كافي يدفعون 6.65 جنيه استرليني |
Nos ofrecieron suficiente dinero para salir de la bancarrota. | Open Subtitles | عرضو مال كافي يبقينا خارج الإفلاس من البنك |
No. No lo creo. Pronto tendré suficiente dinero. | Open Subtitles | لا ، لست كذلك ، سأحصل على مال كافي قريباً |
Sólo necesito suficiente dinero para terminar la universidad. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد سوى مال كافي ليدخلني الى الكلية |
No hay suficiente dinero o amor en este mundo para prevenir que este círculo vuelva a completarse. | Open Subtitles | فلا يوجد حب كافِ بهذا العالم، ولا يوجد مال كافي لإيقاف تلك الفريزة القديمة من الظهور مُجدّداً. |
Uh, vamos a, uh, conseguirle suficiente dinero para poder ocuparnos de ella y traer a sus padres a América. | Open Subtitles | سوف نحصل لها على مال كافي للعناية بها و احضار والديها الى امريكا |
suficiente dinero para comprar los juguetes que te interesan ahora. | Open Subtitles | مال كافي لشراء ألعاب مثل التي تثير اهتمامكِ الآن |
Por lo que el equipo cuenta. No hay suficiente dinero en el mundo para que me quede en ese lugar. - Entonces ¿estás fuera? | Open Subtitles | لا يوجد مال كافي في العالم يجعلني ابقى في هذا المكان |
Asegurate de tener suficiente dinero para el taxi cuando el Zorro se deshaga de tí por 2 mujeres vestidas como una bruja buena y una bruja mala | Open Subtitles | تاكد من ان يكون معك مال كافي لاجرة التاكسي عندما يتخلى زورو عنك لاجل فتاتين متنكرات كساحرة طيبة وساحرة شريرة |
Usted sabe que puede que no haya suficiente dinero en efectivo | Open Subtitles | عرفت أنه من الممكن أن لا يكون هناك مال كافي |
No hay forma de que tengáis suficiente dinero para comprar un coche nuevo. | Open Subtitles | مستحيل انكم يارفاق تمتلكون مال كافي لسيارة جديدة. |
¿Cuántos de ustedes, en este momento... tienen dos trabajos sólo para tener dinero suficiente para estar quebrados? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Hay dinero suficiente para que hagas lo que sea que necesites hacer. | Open Subtitles | هناك مال كافي لك لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله |