"مانتا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Manta
        
    • mantarrayas
        
    • mantarraya
        
    • Mantaas
        
    • las rayas
        
    Excepto que es nuestra única pista de dónde de Pavlenko estado y qué Manta raya es en realidad. Open Subtitles إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع
    Vi una Manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando. TED رايت حينها " مانتا راي " بحجم الطائرة التي كنت احلق فيها
    Submarino Manta, inicia la Fase Cuatro. Open Subtitles الغواصة "مانتا"، إبتدأوا المرحلة الرابعة.
    Estás viendo una docena de mantarrayas... justo en estas bolsas aquí. Open Subtitles كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا.
    No hay un lugar en la Tierra en donde asesinen más mantarrayas... que en esta sola villa. Open Subtitles ليس هناك مكان على وجه الأرض التي نعرفها من حيث المزيد من أشعة مانتا يقتلون من في تلك القرية واحدة.
    Manta a todas las tropas. Fin de juego activado. Open Subtitles من مانتا إلى كل الجنود تمكين إنتهاء العملية
    Retirada estratégica al volante de Manta. Open Subtitles . تراجع إستراتيجى إلى غواصة مانتا الطائرة
    Esas frecuencias bajas, con ese conjunto de armónicos solo los puede hacer el tracto vocal de un UnderFae... un Manta. Open Subtitles هذه ترددات ضعيفة مع مجموعة من الايحاءات يمكن ان تحصل فقط من خلال الترددات الصوتية لـ للاندرفاي .. مانتا
    Una Manta Raya gigante ofrece a una rémora otra oportunidad. Open Subtitles تعرض أسماك الراي مانتا العملاقة فرصة أخرى للرامورة
    Las cantidades aprobadas para el plan de Colombia, la base militar de Manta, Ecuador, y los bombardeos en Vieques, Puerto Rico, contradicen el argumento de la falta de recursos. UN فالمبالغ الموافق عليها لخطة كولومبيا، والقاعدة العسكرية في مانتا في إكوادور، وقذف فييكس في بورتوريكو بالقنابل، تناقض حجة نقص الموارد.
    La fase siguiente del proyecto en el Ecuador será la capacitación del personal seleccionado para la Unidad Mixta de Control Portuario de Manta a principios de 2006. UN وأما المرحلة التالية من المشروع في إكوادور فسوف تُعنى بتدريب عدد من الموظفين المختارين العاملين في الوحدة المشتركة لمراقبة ميناء مانتا.
    Asimismo, facilitó información actualizada sobre un caso ocurrido en 2005, en el que un particular reclutaba personal en Manta para trabajar en empresas de seguridad en el Iraq, y señaló que las autoridades competentes seguían investigando el asunto. UN وقدمت أيضا معلومات مستوفاة عن قضية ترجع إلى عام 2005 عندما قام أحد الأفراد في مانتا بتجنيد أشخاص للعمل لحساب شركات أمنية خاصة في العراق. وأشارت إلى أن السلطات المختصة ما زالت تحقق في هذه القضية.
    En colaboración con ONGs como Manta Trust mis imágenes ayudaron a Hanifaru a convertirse en un área marina protegida. TED وبالعمل مع منظمات غير حكوميّة مثل "مانتا تراست"، ساعدت صوري حتماً على أن تصبح منطقة هانيفارو محمية.
    Tropas de Black Manta trabajando en algún tipo de plataforma bajo la superficie junto a la costa. Open Subtitles ...قوات بلاك مانتا يفعلون نوعا من منصة تحت السطح بعيدا عن الشاطئ
    Manta a Partner. La base ha sido infiltrada. Open Subtitles من "مانتا" إلى الشريك ، القاعد تمت مهاجمتها
    Entonces, ¿Quién de ustedes le preguntará abiertamente a Black Manta? Open Subtitles إذنً أيكم يُريد أن يسأل سؤال مفتوح بشأن "البلاك مانتا
    Y todos están triangulando a este grupo de mantarrayas... que han llegado a sus aguas... Open Subtitles وهم تثليث كل شيء على هذه المجموعة من أشعة مانتا التي تأتي في مياهها.
    Antes de que llegue, las mantarrayas saltan, pican a alguien y se muere. Open Subtitles قبل تظهر السيطرة على الحيوانات حتى، مدرسة مانتا راي تطير من الماء، لدغة شخص في الصدر ويموتون.
    Vemos el mismo patrón--ahora con estas etiquetas estamos viendo un patrón similar para los peces espada, mantarrayas, atunes, un verdadero juego tridimensional. TED نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد.
    Estaba sentado en el agua y, de la nada, esta mantarraya da un gran salto, pasa, Open Subtitles وأنا جالس في الماء، وبعد ذلك فقط من فراغ، هذا مانتا راي يفعل هذا التحليق ضخمة، الحق في الماضي،
    Mantaas, tráeme una respuesta! Open Subtitles مانتا إحصلوا لي على إجابة
    Queda muy poco antes de que las rayas... desaparezcan por completo. Open Subtitles قبل وأنها ليست سوى سنوات قليلة من أشعة مانتا سيتم محوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus