Esta propia isla de Manhattan fue otrora el hogar soberano de los indios americanos. | UN | فجزيرة مانهاتن هذه نفسها، كانت ذات مرة وطنا مستقلا للسكان الأمريكيين الأصليين. |
El bajo Manhattan por fin tiene una costanera pública en sus tres frentes. | TED | مانهاتن السفلى لديها أخيرا الواجهة البحرية العامة على جميع الأطراف الثلاثة. |
Todo Manhattan podría caber en la brecha que se ve en el horizonte. | TED | والتي يمكن احتواء مجمل مانهاتن في تلك الفجوة الموجودة في الأفق. |
Por ejemplo, mi departamento en Manhattan casi duplicó su valor en menos de cuatro años. | TED | على سبيل المثال، تضاعف سعر شقتي في مانهاتن في أقل من أربع سنوات. |
Los llevé hasta Manhattan por Long Beach. Me dieron $5 de propina. | Open Subtitles | لقد اخذتهم عبر طريق مانهاتن بمحاذاة .الشاطىْ.اعطونى خمسه دولارات بقشيش |
Momentos atrás, Laura J. Kelly, una abogada de Manhattan nos dijo que ella planea presentar cargos contra la oficina de DA. | Open Subtitles | قبل لحظات، لورا ج. كيلى، محام في مانهاتن قالت لنا أنها تخطط لتوجيه اتهامات ضد مكتب المدعى العام |
El video que tenemos indica que hay un dinosaurio suelto en Manhattan. | Open Subtitles | المشهد التالى يظهر أنه هناك ديناصور مطلق الصراح فى مانهاتن |
No somos de los que cruzan el puente. Somos gente de Manhattan. | Open Subtitles | نحن لسنا معتادون على الجسور و الأنفاق نحن من مانهاتن |
Sí, un thriller psicosexual situado en las altas esferas de la sociedad de Manhattan. | Open Subtitles | نعم، وهو فيلم النفسي والجنسي المنصوص عليها في المناصب العليا المجتمع مانهاتن. |
No tenemos autorización de la FAA para traer esos aviones a Manhattan. | Open Subtitles | لا توافق وكالة الطيران على الإخلاء لهذه الطائرات فوق مانهاتن |
El afecto expresado por el Duque de Manhattan... No constituye ninguna forma de contrato legal | Open Subtitles | أي نوع من الصداقة مع دوق مانهاتن لا يمكن الاحتجاج بها كسند قانوني |
A todos los procesaron en el juzgado de Manhattan en el 100 de Centre Street. | Open Subtitles | ولكن كل القضايا تمت معالجتها في محكمة مانهاتن الجنائية عند 100 الشارع الرئيسي |
Visualizo un nuevo Manhattan... con aire limpio, un mejor transporte público, y tu papá... | Open Subtitles | انني أرى مانهاتن جديدة هواء نقي مواصلات نقل عامة أفضل و والدك |
Una se trata de un trabajador en una plataforma petrolífera que debe mudarse a Manhattan porque su suegra está enferma. | Open Subtitles | الاولـى تدور حول شخـص جلف في منصة للنفط والذي إضطر الانتقال إلى مانهاتن لان أم زوجته مريضة |
Uno se trata de un trabajador en una plataforma petrolífera que debe mudarse a Manhattan porque su suegra está enferma. | Open Subtitles | إحداها عن شخص جلف في آلات النفط والذي توجّب عليه الإنتقال لـ مانهاتن لأن أم زوجته مريضة |
Siempre es una pesadilla educar niños en Manhattan por ende nos mudamos a Ossining. | Open Subtitles | دائماً هذا كابوس بأن تربّي الأطفال في مانهاتن لذا إنتقلنا إلى أوسّينينج |
Tiene una densidad poblacional dos veces mayor que la de Manhattan moderna. | Open Subtitles | إنها أشدُّ كثافةً سكانية بمرتين و نِصف من مانهاتن حديثاً. |
¿cómo acaba en manos de dos padres en Manhattan y de un menor en Harlem? | Open Subtitles | كيف انتهى به المآل بيدي والدان من مانهاتن و صبي قاصر في هارلم؟ |
Hay rumores que dicen que su siguiente objetivo es aquí, en Manhattan. | Open Subtitles | لدينا خبرية تقول أن عملية كيلبورن القادمة هنا في مانهاتن |
¿Quiere que silenciemos el centro de Manhatan para que se pueda concentrar? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نغلق وسط مدينة مانهاتن لتستطيع التركيز؟ |
Parece que la relación correcta a los fines de la comparación habría que establecerla entre Manhattan y la zona metropolitana de Nueva York y no entre Manhattan y la ciudad de Nueva York. | UN | ويبدو أن النسبة اللائقة للمقارنة هي بين حي مانهاتن ومنطقة نيويورك، وليست بين حي مانهاتن ومدينة نيويورك. |