Manik Das Gupta al habla. No envíes a tu mujer a suplicarme. | Open Subtitles | مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء |
'Shivraj Gurjar es más astuto que Manik Parmar.' | Open Subtitles | "شيفراج غورجار أكثر انحرافاً من مانيك بارمار". |
El padre de Manik no lo dejó ir a la escuela. | Open Subtitles | أب ( مانيك ) لا يريد السماح له بالذهاب للمدرسة. |
La primera vez que Mathilde y Manech hicieron el amor él se durmió con la mano en el pecho de ella. | Open Subtitles | عندما مارس (مانيك) و (ماتيلد) الجنس لأول مرة نام ويده على صدرها |
Cada vez que su herida pulsa, Manech siente el corazón de Mathilde. | Open Subtitles | عندما يتألم كل مرّة يشعر (مانيك) أنّ قلب (ماتيلد) في كفّه |
¿ qué fotos te parecen mejores? ¿las tuyas o las de maník? | Open Subtitles | اي الصور هي الافضل "ص ورك ام صور " مانيك |
Dr. Roshan Manik, profesor de robótica de Cognydemenot. | Open Subtitles | دكتور (روشان مانيك) أخصائى علم الربوتات (فى جمعيه (كو نى جى مينا |
Dr. Manik entiendo que esta no era la entrevista que estaba esperando. | Open Subtitles | دكتور (مانيك) يجب ان اقل ان هذه ليست المقابله التى كُنت تتوقعها |
- Dr. Manik, ¿Los robots han asesinado antes? | Open Subtitles | دكتور (مانيك) هل قام الروبوتات بالقتل قبلاً ؟ |
Dr. Manik porfavor permanezca con nosotros. | Open Subtitles | فلتبقى معنا دكتور (مانيك) نعود بالبث لـ(كرستيان) فى مكان ما فى المدينه الجديده |
- ¿Dr. Manik está deacuerdo con ese pensar? | Open Subtitles | لكن إن كان يُريد فعل اى شىء آخر كان قد فعله حينها دكتور (مانيك) هل توافق ذلك الرأى ؟ |
Sr. Manik Patel. | Open Subtitles | .. السيد مانيك باتيل.. |
Manik, ya sabe que decir si le preguntan Sí señor | Open Subtitles | (مانيك) , تعلم ما عليك قوله في الاستجواب نعم يا سيدي |
Él había conocido a Manech en enero de 1917, en el frente del Somme. | Open Subtitles | لقد قابل (مانيك) في 17 يناير عند الجبهة في السوم |
Pero esa mañana de enero del 17, ¿Manech todavía estaba vivo? | Open Subtitles | لكن في ذلك الصباح في 17 يناير هل كان (مانيك) على قيد الحياة ؟ |
Si Garbanzo entra antes de que me llamen a cenar, Manech está vivo. | Open Subtitles | اذا جاء الكلب قبل العشاء هذا يعني أنّ (مانيك) حي |
Pero si Bastoche hubiera escapado, habría protegido a Manech. | Open Subtitles | لكن إذا فعلاً (باستوش) هرب (كان سيبحث عن (مانيك |
Si no rompo la cáscara Gordes logró salvar a Bastoche y Manech. | Open Subtitles | إذا لم أجرح جلدي (جوغد) إستطاع أن ينقذ (باستوش) و (مانيك) |
Manech y sus cuatro camaradas estuvieron en esa trinchera de nombre absurdo. | Open Subtitles | مانيك) ورفاقه الأربعة) كانوا في ذلك الخندق السخيف |
Y sí te separaran de maník, | Open Subtitles | [و ماذا لو افترقت عن [مانيك... |
Me llaman Maniac. | Open Subtitles | إسمى مانيك , الناس يدعونـنـى مانيك . ومن تكون أنت ؟ |