Creo que no tiene mucho sentido, no ir tras algo que uno quiere, cuando eso es algo que sucede quedas Aparentemente libre. | Open Subtitles | اظن انه من غير المنظقي ان لا نسعى الى شئ نريده عندما يكون ذلك الشئ غير مرتبط على مايبدوا |
Aparentemente, Nick quería avanzar dijo algo sobre la estación internacional del espacio no sé imaginense finalmente conozco al hombre perfecto y literalmente hago que se vaya del planeta | Open Subtitles | على مايبدوا ان نيك ينتقل قال شيئا عن محطة فضائية عالمية ما بعرف |
Aparentemente el Presidente lo ha llamado personalmente. | Open Subtitles | وعلى مايبدوا أن الرئيس قد إتصل به شخصياً |
Gracias. Eso es lo que yo digo, pero al parecer sí lo hago. | Open Subtitles | شكراً لك هذا ماقلته أنا لكن على مايبدوا أنني أفعل |
Al parecer, el camello de dos jorobas pronto se extinguira. | Open Subtitles | علي مايبدوا , الجمل ذو السنامين سينقرض قريباً |
Aparentemente, los conocía de alguna de las operaciones de contrabando de armas que solía realizar. | Open Subtitles | على مايبدوا , أنه يعرفهم من عملية تهريب السلاح, التي قاموا إدارتها, |
Aparentemente, hay otro gran secreto que dice que no puedo aguantar. | Open Subtitles | على مايبدوا هناك سر آخر أكبر هي تقول أنني لا أستطيع حتى التعامل معه |
Aparentemente, estaban de viaje desde Brisbane a Cuba. | Open Subtitles | على مايبدوا أنها كانت من بريسبان إلى كوبا |
Y Aparentemente fue muy interesante. | Open Subtitles | و على مايبدوا كان ممتعا و جميلاً |
Aparentemente Gareth estaba preocupado con la Seguridad Nacional. | Open Subtitles | على مايبدوا أن "جاريث" لديه إهتمامات على مستوى الأمن القومي |
Aparentemente usted va a llevar a sus alumnos a una excursión. | Open Subtitles | على مايبدوا أنك تأخذين طلابك في رحلة ؟ |
Aparentemente no es tiempo suficiente para aprender la diferencia entre vintage y viejo. | Open Subtitles | على مايبدوا ليس وقتا كافيا لكي تعرف الفرق مابين الملابس "الكلاسيكية" و "المهترأة" |
Aparentemente su abogado le ha conseguido la condicional. | Open Subtitles | على مايبدوا محاميه جلب له عفواً مبكراً. |
Aparentemente el japonés no puede conseguir lo suficiente de ello. | Open Subtitles | على مايبدوا , أن (اليابانيين) يمكن أن يقتنعوا كفاية بها |
Aparentemente les convocó para lo que creían que era una reunión sobre la situación de Adria. | Open Subtitles | على مايبدوا أنه قام بتجميعهم لما أعتقدوا أنه, هو إجتماع لمناقشه وضع (آدريا) |
Bueno, al parecer hay una confusión en Wikipedia. | Open Subtitles | على مايبدوا هناك بعض الألتباس في موقع ويكيبيديا |
Pero al parecer ellos no tenían el mismo deseo. | Open Subtitles | ولكن على مايبدوا بأن لم يكن لديهم نفس الرغبه |
Parece que me he quedado dormida... en este bosque... con excelente Wi-Fi, al parecer. | Open Subtitles | يبدوا أنني أستغرقت في النوم في ألغابة مع على مايبدوا شبكة واي فاي ممتازة |
Al parecer hay un bosque en Japón donde las personas van a suicidarse. | Open Subtitles | على مايبدوا, لديهم غابة في "اليابان" حيث يقدم الناس على الإنتحار بها, |
Al parecer se ha autolesionado. Y no solo los brazos. | Open Subtitles | جرحت نفسها على مايبدوا و ليس فقط ذراعها . |
Al parecer se asoció con su antiguo compañero. | Open Subtitles | على مايبدوا أنه مشترك مع صديقة القديم |