También asistió a la reunión Michael von der Schulenburg, mi Representante Especial Adjunto para Asuntos Políticos. | UN | وحضر الاجتماع مايكل فون دير شولنبرغ نائب ممثلي الخاص للشؤون السياسية في العراق. |
Michael von der Shulenburg, Alemania, Representante Ejecutivo del Secretario General para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona | UN | مايكل فون دير شولنبرغ، ألمانيا، الممثل التنفيذي للأمين العام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Tiene la palabra el Sr. Michael von der Schulenburg. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد مايكل فون دير شولنبرغ. |
El Consejo encomió los logros del anterior Representante Ejecutivo del Secretario General, Sr. Michael von der Schulenburg. | UN | وأشاد المجلس بما أنجزه الممثل التنفيذي السابق للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ. |
También deseo expresar mi agradecimiento al personal de la UNIPSIL y al sistema de las Naciones Unidas en Sierra Leona por la labor que desempeñan promoviendo la paz y la seguridad en el país bajo el hábil liderazgo de mi Representante Ejecutivo, Michael von der Schulenburg. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني لموظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون لما يقومون به من عمل في تعزيز السلام والأمن في سيراليون في ظل القيادة القديرة لممثلي التنفيذي مايكل فون دير شولينبرغ. |
También doy las gracias al personal de la UNIPSIL y del sistema de las Naciones Unidas en Sierra Leona por sus esfuerzos incansables en la ejecución del mandato de la UNIPSIL bajo el liderazgo de mi Representante Ejecutivo. Sr. Michael von der Schulenburg. | UN | كما أتقدم بالشكر إلى موظفي المكتب ومنظومة الأمم المتحدة في سيراليون على جهودهم الدؤوبة المبذولة في إطار تنفيذ ولاية المكتب بقيادة ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شولنبرغ. |
Michael von der Schulenburg | UN | مايكل فون دير شولنبرغ |
De conformidad con el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, invita a participar en la sesión al Sr. Michael von der Schulenburg, Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد مايكل فون دير شولنبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
El Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL), Sr. Michael von der Schulenburg, informó al Consejo y dijo que Sierra Leona se estaba desarrollando social y económicamente en un entorno pacífico y estable. | UN | وقدم مايكل فون دير شولنبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، إحاطة إلى المجلس وقال إن سيراليون بصدد تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية في إطار بيئة من السلام والاستقرار. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito al Representante Ejecutivo del Secretario General y jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona, Sr. Michael von der Schulenburg, a participar en esta sesión. | UN | وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد مايكل فون دير شولنبورغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، إلى الاشتراك في هذه الجلسة. |
La UNIPSIL, bajo la competente dirección del Representante Ejecutivo del Secretario General, Sr. Michael von der Schulenburg, junto a todo el equipo país de las Naciones Unidas, ha concebido un enfoque innovador e integrado para la consolidación de la paz que está arrojando resultados impresionantes. | UN | إن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، الذي يقوده باقتدار الممثل التنفيذي للأمين العام مايكل فون دير شولنبرغ، بالاشتراك مع فريق الأمم المتحدة القطري برمته، قد وضع نهجا مبتكرا ومتكاملا لبناء السلام يحقق نتائج مبهرة. |
Llegue, además, nuestro agradecimiento al Representante Ejecutivo del Secretario General, Sr. Michael von der Schulenburg, por el notable conocimiento que demuestra tener de la situación en el terreno. Asimismo, agradecemos al equipo país de las Naciones Unidas su firme apoyo que ha ayudado a consolidar la paz y sacar el máximo provecho a nuestros esfuerzos en pro del desarrollo una vez concluido el conflicto. | UN | ونتوجه أيضا بالشكر إلى الممثل التنفيذي للأمين العام، السيد مايكل فون دير شولنبرغ، على ما أبداه من فهم متميز للحالة في الميدان، وكذلك فريق الأمم المتحدة القطري على دعمه القوي في المساعدة في توطيد السلام وتعظيم مكاسب الجهود الإنمائية في مرحلة ما بعد الصراع. |
El Consejo acoge con beneplácito la información proporcionada el 22 de marzo de 2012 por el Representante Ejecutivo del Secretario General en Sierra Leona, Sr. Michael von der Schulenburg. | UN | ويرحب المجلس بالإحاطة التي قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، السيد مايكل فون دير شولنبرغ في 22 آذار/مارس 2012. |
El 9 de febrero el Consejo celebró deliberaciones y escuchó la información presentada por el Representante Ejecutivo del Secretario General en Sierra Leona, Sr. Michael von der Schulenburg, y por el Embajador Frank Majoor de los Países Bajos, en su calidad de Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz, respecto de la situación en ese país. | UN | في 9 شباط/فبراير، أجرى المجلس مناقشة للاستماع لإحاطتين بشأن الحالة في البلد مقدمتين من مايكل فون دير شولينبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون، وفرانك مايور، سفير هولندا، بصفته رئيسا لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
Por último, quiero agradecer a mi Representante Ejecutivo, Michael von der Schulenberg, al personal de la UNIPSIL, a los organismos y programas de las Naciones Unidas y el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo su dedicación al cumplimiento del mandato de la misión. | UN | 60 - وفي الختام، أود أن أتوجه بالشكر إلى ممثلي التنفيذي، مايكل فون دير شوليمبرغ، وإلى موظفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها، فضلا عن البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي لتفانيهم في تنفيذ ولاية البعثة. |
El 22 de marzo de 2010, el Consejo escuchó las exposiciones del Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la UNIPSIL, Sr. Michael von der Schulenburg y el Representante Permanente del Canadá ante las Naciones Unidas y Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador John McNee. | UN | وفي 22 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما مايكل فون دير شولنبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس المكتب، والسفير جون ماكني، الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
El 28 de septiembre, el Consejo de Seguridad escuchó una exposición del Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL), Michael von der Schulenburg, sobre la situación en el país y las actividades de la UNIPSIL. | UN | في 28 أيلول/سبتمبرِ، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من مايكل فون دير شولينبورج، الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، بشأن الحالة في البلد والأنشطة التي يقوم بها المكتب. |
El 28 de septiembre de 2010, el Consejo escuchó exposiciones informativas del Representante Ejecutivo del Secretario General para la UNIPSIL, Sr. Michael von der Schulenburg, y el Representante Permanente del Canadá, Embajador John McNee, en su calidad de Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، مايكل فون دير شولنبرغ، والممثل الدائم لكندا، السفير جون ماكني، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام. |
El 24 de marzo, en una sesión pública, el Consejo de Seguridad oyó una exposición informativa del Sr. Michael von der Shulenburg, Representante Ejecutivo del Secretario General para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL) y el Embajador John McNee, Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz y Representante Permanente del Canadá. | UN | في 24 آذار/مارس، استمع مجلس الأمن في جلسة علنية إلى إحاطتين من مايكل فون دير شولينبيرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، والسفير جون ماكني، رئيس التشكيلة القطرية لسيراليون في لجنة بناء السلام والممثل الدائم لكندا. |
El 12 de septiembre de 2011, el Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL), Sr. Michael von der Schulenburg, presentó una exposición informativa al Consejo y afirmó que Sierra Leona se estaba desarrollando social y económicamente en un entorno pacífico y estable. | UN | في 12 أيلول/سبتمبر 2011، قدم مايكل فون دير شولنبرغ، الممثل التنفيذي للأمين العام، رئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، إحاطة إلى المجلس، وقال إن سيراليون بصدد تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية في إطار بيئة من السلام والاستقرار. |