"ما أراه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que veo
        
    • lo que yo veo
        
    • lo que estoy viendo
        
    • veo a
        
    • lo mismo que yo
        
    • lo que puedo ver
        
    • lo que vi
        
    • veo una
        
    • yo lo veo
        
    • lo que creo
        
    • lo que he visto
        
    Mira, yo todo lo que veo son un montón de copas vacías. Open Subtitles أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه
    Por lo que veo lo mejor de este lugar es que la gente es bella. Open Subtitles كل ما أراه أكبر امر توصل اليه هذا المكان هو: الناس عندهم جميلون
    Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. Open Subtitles كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد.
    todo ha cambiado, incluyendome un toque y puedo ver cosas cosas que pasaron, cosas que pasarán... deberían ver lo que yo veo... Open Subtitles بما في ذلك أنا بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت، وأشياء ستحدث يجب أن ترى ما أراه
    Entonces, basado en lo que estoy viendo, me parece que necesitas cirugía. Open Subtitles إذاً، بناءً على ما أراه أعتقد أنك تحتاجين إلى جراحة
    Cada vez que miro eso, todo lo que veo es sangre y huesos y tejido tan destrozado que no puedo decir de donde proviene. Open Subtitles وقتما أنظر لهذا، كل ما أراه هو الدماء والعظام.. والنسيج الممزق الذي لا يمكنني أن أقول إلي أي مكان ينتمي
    lo que veo es un burócrata de carrera con demasiado dinero en el banco. Open Subtitles ما أراه هو موظف حكومي بسيط لديه الكثير من الاموال في البنك.
    Quiero decir, cierro los ojos, Rachel, y todo lo que veo eres tú ahí. Open Subtitles أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور
    Ahora que entiendo tu farsa, es todo lo que veo cuando te miro. Open Subtitles لذا الآن فهمت هرائكِ هذا كل ما أراه حينما أنظر إليكِ
    Todo lo que veo es como la justicia se pervierte día a día. Open Subtitles كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم.
    Si vuelven a fijarse en la geología, van a ver lo que veo yo. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف تأخذ نظرة ثانية على جيريت، سترى ما أراه.
    No puedo evitarlo. Todo lo que veo es que pierdes el control. Open Subtitles لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة
    Si tú ves lo que veo yo, sí que vas a llamarme. Open Subtitles و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي
    En lugar de ello, lo que veo es que la Federación de Rusia está presionando a la Presidenta de la Asamblea General. UN لكن ما أراه بدلاً عن ذلك هو ضغط من الاتحاد الروسي على رئيسة الجمعية العامة.
    Y eso es lo que veo y otros discapacitados ven en letras luminosas. TED وهذا ما أراه وما يراه الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة في رسائل قصيرة.
    Cuando comience a fingir que lo que veo no me impacta, y no cambia mi corazon, entonces me meto en problemas, TED عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة
    Hay muchas posibilidades aquí, pero tienes que ver lo que yo veo. Open Subtitles هناك الكثير من الإحتمالات هنا، لكن عليكِ رؤية ما أراه.
    Papi, yo no puedo ver lo que tú ves y tú no puedes ver lo que yo veo. Open Subtitles أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا
    Normalmente, la tenemos bajo control, pero no me gusta lo que estoy viendo ahora. Open Subtitles في العادة، كنّا نتحكّم فيه لكنّي لا أحبّ ما أراه الآن
    Sólo veo a un negro adulto con comida robada. Open Subtitles كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات
    Chicas, ¿están viendo lo mismo que yo? Open Subtitles سيداتى هل ترو ما أراه ؟
    Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    Dile que me gustó lo que vi. Open Subtitles حسناً, أخبريه أنني أحب ما أراه
    Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. ¿Qué come esa vaca? TED ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟
    Es decir, tal y como yo lo veo, si los agentes nos alcanzan simplemente... los cocemos desde dentro. Open Subtitles , أقصد، ما أراه , بعض العملاء يلاحقوننا . . و نحن فقط
    Se que pensaras que soy solo otro joven idiota, pero si no sigo lo que creo que esta bien, ¿que mas hay? Open Subtitles أعرف بأنك تعتقد أني مجرد شاب أبله لكن إذا لم أتبع ما أراه حق ماذا عدا ذلك يكون؟
    Todo lo que he visto que hace la Quinta Columna es dañar a la gente. Open Subtitles كلّ ما أراه هو أن الرتل الخامس يؤذي البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus