Mira, yo todo lo que veo son un montón de copas vacías. | Open Subtitles | أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه |
Por lo que veo lo mejor de este lugar es que la gente es bella. | Open Subtitles | كل ما أراه أكبر امر توصل اليه هذا المكان هو: الناس عندهم جميلون |
Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. | Open Subtitles | كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد. |
todo ha cambiado, incluyendome un toque y puedo ver cosas cosas que pasaron, cosas que pasarán... deberían ver lo que yo veo... | Open Subtitles | بما في ذلك أنا بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت، وأشياء ستحدث يجب أن ترى ما أراه |
Entonces, basado en lo que estoy viendo, me parece que necesitas cirugía. | Open Subtitles | إذاً، بناءً على ما أراه أعتقد أنك تحتاجين إلى جراحة |
Cada vez que miro eso, todo lo que veo es sangre y huesos y tejido tan destrozado que no puedo decir de donde proviene. | Open Subtitles | وقتما أنظر لهذا، كل ما أراه هو الدماء والعظام.. والنسيج الممزق الذي لا يمكنني أن أقول إلي أي مكان ينتمي |
lo que veo es un burócrata de carrera con demasiado dinero en el banco. | Open Subtitles | ما أراه هو موظف حكومي بسيط لديه الكثير من الاموال في البنك. |
Quiero decir, cierro los ojos, Rachel, y todo lo que veo eres tú ahí. | Open Subtitles | أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور |
Ahora que entiendo tu farsa, es todo lo que veo cuando te miro. | Open Subtitles | لذا الآن فهمت هرائكِ هذا كل ما أراه حينما أنظر إليكِ |
Todo lo que veo es como la justicia se pervierte día a día. | Open Subtitles | كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم. |
Si vuelven a fijarse en la geología, van a ver lo que veo yo. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت سوف تأخذ نظرة ثانية على جيريت، سترى ما أراه. |
No puedo evitarlo. Todo lo que veo es que pierdes el control. | Open Subtitles | لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة |
Si tú ves lo que veo yo, sí que vas a llamarme. | Open Subtitles | و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي |
En lugar de ello, lo que veo es que la Federación de Rusia está presionando a la Presidenta de la Asamblea General. | UN | لكن ما أراه بدلاً عن ذلك هو ضغط من الاتحاد الروسي على رئيسة الجمعية العامة. |
Y eso es lo que veo y otros discapacitados ven en letras luminosas. | TED | وهذا ما أراه وما يراه الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة في رسائل قصيرة. |
Cuando comience a fingir que lo que veo no me impacta, y no cambia mi corazon, entonces me meto en problemas, | TED | عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة |
Hay muchas posibilidades aquí, pero tienes que ver lo que yo veo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الإحتمالات هنا، لكن عليكِ رؤية ما أراه. |
Papi, yo no puedo ver lo que tú ves y tú no puedes ver lo que yo veo. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Normalmente, la tenemos bajo control, pero no me gusta lo que estoy viendo ahora. | Open Subtitles | في العادة، كنّا نتحكّم فيه لكنّي لا أحبّ ما أراه الآن |
Sólo veo a un negro adulto con comida robada. | Open Subtitles | كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات |
Chicas, ¿están viendo lo mismo que yo? | Open Subtitles | سيداتى هل ترو ما أراه ؟ |
Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave | Open Subtitles | أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة |
Dile que me gustó lo que vi. | Open Subtitles | حسناً, أخبريه أنني أحب ما أراه |
Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. ¿Qué come esa vaca? | TED | ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟ |
Es decir, tal y como yo lo veo, si los agentes nos alcanzan simplemente... los cocemos desde dentro. | Open Subtitles | , أقصد، ما أراه , بعض العملاء يلاحقوننا . . و نحن فقط |
Se que pensaras que soy solo otro joven idiota, pero si no sigo lo que creo que esta bien, ¿que mas hay? | Open Subtitles | أعرف بأنك تعتقد أني مجرد شاب أبله لكن إذا لم أتبع ما أراه حق ماذا عدا ذلك يكون؟ |
Todo lo que he visto que hace la Quinta Columna es dañar a la gente. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو أن الرتل الخامس يؤذي البشر |