lo que quería hacer era ponerme mis zapatillas y salir corriendo por la puerta. | TED | كل ما أردت فعله هو أن أرتدي حذائي الرياضي والجري خارجا. |
Esto fue increíble. Esto es lo que quería hacer. | TED | كان هذا لا يصدق . كان هذا ما أردت فعله. |
Lo he conseguido un kilometro en una pelota saltadora. Es todo lo que quería hacer antes de cumplir los 30. | Open Subtitles | لقد نجحت، قطعت ميلاً ممتطية بالوناً هذا كل ما أردت فعله قبل بلوغ الثلاثين |
Porque, en vez de hacer esa exploración conmigo sé que me estarías usando para sentirte mejor sobre lo que querías hacer en primer lugar. | Open Subtitles | لأنه بدلاً من أن تقوم بهذا الاستكشاف معي أعرف أنك ستستغلني لتجعل نفسك تشعر بتحسن بشأن ما أردت فعله أصلاً |
Ella me llevó a todas las clases de arte disponibles desde los 8 a los 16, porque eso era todo lo que yo quería hacer. | TED | بل كانت تأخذني لكل الدروس المتوفرة منذ أن كنت في الثامنة حتى 16. لأن هذا كل ما أردت فعله. |
Señor, todo lo que quería hacer era proteger y servir. | Open Subtitles | سيدي , كل ما أردت فعله هو الحماية و الخدمة |
Todo lo que quería hacer era... vivir haciendo lo que me apeteciera... | Open Subtitles | كل ما أردت فعله هو أن أستمتع بحياتي وأعيش بالطريقة التي تُريحني |
Nunca hice caso. Hice exactamente lo que quería hacer. | Open Subtitles | .أنا لا أستمع أبدا فعلت تمام ما أردت فعله |
Todo lo que quería hacer era venir a casa, mirar Sports Center, beber una cerveza y vaya mierda de dormir. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين |
Es decir, todo lo que quería hacer era tomar una copa en honor de Trent. | Open Subtitles | أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت. |
Y, de sobrevivir, eso era lo que quería hacer. | TED | وإذا كنت سأنجو، فهذا ما أردت فعله. |
Pero decidí que lo que quería hacer era pasar el resto de mis días apoyando a los jóvenes e intentando estar ahí de la forma que pudiera. | TED | ولكن قررت أن ما أردت فعله هو قضاء السنوات القادمة من حياتي في دعم الشباب ومحاولة أن أكون موجودة بطرق بسيطة، مهما كانت الطريقة. |
¡Cuando mataron a Angel, todo lo que quería hacer era hacerlo bien! | Open Subtitles | عندما قُتلت، (آنجيل) كل ما أردت فعله هو تصحيح الأمر |
Hiciste que lo que querías hacer Y yo siempre te decía no lo hagas, no lo hagas | Open Subtitles | وفعلت ما أردت فعله وكنت أقول لك دائماً لا تفعل، لاتفعل، لكنك فعلت وقد نجح |
Era justo lo que querías hacer, y fue un fracaso de mierda. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما أردت فعله. ولكنه فشل جداً, حسناً؟ |
Y es realmente lo que yo quería hacer. | Open Subtitles | وهذا حقاً ما أردت فعله |
Sólo quería ayudarte a ver qué hacer con tu vida. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله هو جعلك تحاولين فهم ما تريدين فعله في حياتكِ. |
Todo lo que he querido hacer desde entonces Es reunir algo de dinero. mucho dinero. | Open Subtitles | كل ما أردت فعله حينها كان وضع بعض المال معاً |
Lo que quiero hacer es mostrarle al mundo que las pequeñas cosas pueden ser las cosas más grandes. | TED | ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء. |
Te lo juro, no quería hacer otra cosa que coger su puto teléfono y tirarlo por el gimnasio. | Open Subtitles | كانت غافلة جدّا - أقسم لكِ كلّ ما أردت فعله هو أن أمسك بهاتفها الّلعين وأرميه للجانب الآخر من النادي |
Es lo que siempre quise hacer. | Open Subtitles | هذا ما أردت فعله دوما |
(Risas) Todo lo que hacía, la mayor parte del tiempo era recordar a esa persona una y otra vez, esperando poder deshacerme de esa sensación visceral de vacío desgarrador. | TED | (ضحك) فلأطول وقت ممكن، كل ما أردت فعله هو استعادة ذكرى هذا الشخص مراراً و تكراراً على أمل أن أستطيع التخلص من ذلك الشعور الداخلي المثير للغثيان و السذاجة. |