Pero estuve pensando mucho en eso últimamente y es lo que siento. | Open Subtitles | لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً. |
De momento todo lo que siento es el frío metal... pero continúa... | Open Subtitles | في الواقع كل ما أشعر به هو معدن بارد إستمرّي |
- Hay algo picándome por la izquierda. - Eso es lo que siento. | Open Subtitles | أشعر بشئ ينخزني على يساري , ذلك هو ما أشعر به |
Y si tuviera que definirlo, así es como me siento la mayoría del tiempo. | Open Subtitles | إن كان عليّ توضيح ذلك فهو ما أشعر به في معظم الأيام |
Bueno, ahora que puedo hablar, voy a decirle cómo me siento exactamente por su comportamiento. | Open Subtitles | حسناً، الآن أستطيع التحدث سوف أخبره تماماً ما أشعر به تجاه هذا المزاج. |
Es más que hacer que sientan lo que siento. | TED | وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به. |
Yo no se hacerlo tan bien, y a menudo no puedo decir todo lo que siento. | Open Subtitles | أما أنا فلست جيداً بذلك و في أغلب الأحيان فانني لا أستطيع أن أقول كل ما أشعر به |
No puedo describir lo que siento ni lo que pienso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Sabes lo que siento por ti | Open Subtitles | هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟ |
Sólo hablo de lo que debe hacerse, no de lo que siento. | Open Subtitles | أنا أتحدص فقط عما يجب أن نفعله و ليس ما أشعر به |
Ella entiende lo que siento sin que tenga que decírselo. | Open Subtitles | أنها تدرك ما أشعر به . بدون أى حاجة إلى ان اقول لها |
No tenía nada que ver con lo que siento. | Open Subtitles | لأن ما يجري مع راشيل ديه علاقة مع ما أشعر به عنك شيئا. |
Sé que no es así, pero es lo que siento. | Open Subtitles | .. أعرف بأنّ هذا غير صحيح و لكن هذا ما أشعر به |
Es que no puedo evitar lo que siento Y lo que siento ahora es... | Open Subtitles | إنه فقط لا أستطيع أن أساعد إلا بشعوري .. و ما أشعر به حالياً هو |
Pero lo que siento de verdad es gratitud y orgullo por lo que me hizo. | Open Subtitles | لكن ما أشعر به حقاً... هو الامتنان و الفخر. بسبب ما فعله بي. |
Mamá, no sabes lo que pienso o lo que siento, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين يا أمي ما الذي أفكر به أو ما أشعر به , مفهوم؟ |
Así es como me siento. Escucha, tengo que colgar. | Open Subtitles | ذلك ما أشعر به أيضاً إنصت، يجب عليّ الذهاب. |
Así es como me siento cada vez que veo a Gio rondándote. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به دائماً عندما أرى جيو حولكِ |
Y he jugado y mentido y... y engaño a la gente para evitar la verdad de cómo me siento. | Open Subtitles | وألعب الحيل وأكذب وأخدع الناس لتجنب حقيقة ما أشعر به |
Aunque resultan alentadoras las disposiciones de protección temporal adoptadas en situaciones de movimientos en masa, no deja de preocuparme el hecho de que la adhesión a la institución de asilo registre importantes cambios de signo. | UN | ومع ما أشعر به من تشجيع ازاء ما يحدث من توفير الحماية المؤقتة في حالات النزوح الكبير، فأنا أشعر أيضا بالقلق ازاء الارتداد الكبير الملحوظ عن الالتزام باتاحة اللجوء. |
Mis sentimientos no influyen en mi trabajo. | Open Subtitles | ما أشعر به ليس مهماً إن عملي لا يعتمد على ذلك |
Y... estoy confundida con los sentimientos de todos, que no tengo ni idea de lo que yo siento. | Open Subtitles | وأنا متلخبطة من كل ما يشعر به الناس لا أملك أدنى فكرة عن ما أشعر به بعد الآن |
Así es como yo me siento, totalmente relajada. | Open Subtitles | أنظر كيف تبدو هادئة هذا ما أشعر به مثل الشخص البوذي تماماً |
Quiero elegir la frase exacta y correcta para transmitir la delicadeza de lo que estoy sintiendo en este momento. | Open Subtitles | أريد هذا الإختيار، هذه الجملة لأقوم بذلك الأمر، ما أشعر به حالياً |
Eso es lo que se siente en este - como si fueras una especie de fuera de control. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به كهذا كأنك نوعاً ما خارج السيطرة |