"ما أظنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que creo que
        
    • lo que pienso
        
    • lo que yo creo
        
    • es lo que creo
        
    • lo que yo piense
        
    • lo que yo pienso
        
    • qué creo
        
    • lo que yo crea
        
    Tiene razón, pero cariño, lo que creo que te pierdes es que no solo es atractiva, sino extrañamente atractiva. Open Subtitles إنها على حق، لكن يا حلوتي ما أظنه هو أنك لم تفهمي المقصود حيث إنها ليست مجرد جذابة لكنها جذابة بغرابة
    Si esto es lo que creo que es, y hoy es lo mismo que ayer, a menos que me equivoque, podemos irnos de aquí cuando queramos. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد
    Si esto es lo que creo que es, tenemos que hacerlo bien. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنه قد حدث .. فعلينا أنْ نقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة
    Sí. Eso es exactamente lo que pienso. Incluso su voz es diferente. Open Subtitles ـ أجل، هذا تماماً ما أظنه ـ حتى صوته مختلف
    Si eso significa lo que yo creo, nos estamos enfrentando a un galimatías. Open Subtitles إذا كان هذا يعني ما أظنه نحن نتعامل مع كلام غير مفهوم
    lo que creo que era dinero faltante. Sí, entiendo. Lo encontraré. Open Subtitles ـ ما أظنه كان مالاً مفقودًا ـ أجل، فهمت، سأتولى هذا
    Espero sinceramente tortolitos no han estado haciendo lo que creo que has estado haciendo. Open Subtitles وآمل، انكما يا طائري الحُب لم تكونا تفعلا ما أظنه
    Es lo que creo que es? Open Subtitles هل هذا ما أظنه ؟
    A ver, lo que creo que necesitas hacer es una lista. Open Subtitles ما أظنه أنه عليك ان تعملي قائمه
    Esto es lo que creo que está pasando. Open Subtitles إليكم ما أظنه يحدث، هذا الرجل الذي يسمى
    ¿Es lo que creo que es? Open Subtitles هل هذا ما أظنه كذلك؟
    Debería decirles lo que creo que pasó. Open Subtitles أظن أنه علي أخبارهم ما أظنه قد حدث
    ¿Es lo que creo que es? Open Subtitles هل هذا ما أظنه كذلك؟
    Sí. Eso es exactamente lo que pienso. Incluso su voz es diferente. Open Subtitles ـ أجل، هذا تماماً ما أظنه ـ حتى صوته مختلف
    lo que pienso es que en ciertas condiciones extremas hasta el más calmado y cuidadoso hombre siente pánico. Open Subtitles ما أظنه, هو أنه تحت ظروف قاسية معينة فإنه حتى البشر الأكثر هدوءاً و حذراً سيصيبهم الذعر
    Bueno, en realidad esto es lo que pienso. Open Subtitles حسناً إليك ما أظنه أنت الشخص الوحيد اللذي يعلم بأني شاذ
    ¿Quieres saber realmente lo que yo creo? Open Subtitles هل تريد ان تعرف ما أظنه حقا؟
    Querida, no importa lo que yo piense. Open Subtitles ياعزيزتي, ما أظنه أنا لا هم لمثقالِ ذرة.
    Pero la gente necesita estos momentos. Es lo que yo pienso. Open Subtitles لكن الناس يحتاجون لمثل هذه اللحظات, هذا ما أظنه على كل حال
    Entonces, lo qué pienso, lo qué creo, ¿no es real? Open Subtitles إذاً, ما أظنه, و ما أعتقده, أنهم ليسوا واقعيين؟
    Pero no importa lo que yo crea. Open Subtitles لكن لا يهم ما أظنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus