No, creo que son personas como tú, y creo que quizás ni siquiera sabes... de qué eres capaz. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد بأنهم بشر مثلكِ، وأعتقد أنّه ربما لا تعرفين حتى ما أنتِ قادرة عليه |
¿Qué eres tú, querida? ¿Dónde está tu disfraz? | Open Subtitles | ما أنتِ يا عزيزتي أين الزي الخاص بكِ؟ |
Sólo queremos saber qué eres. | Open Subtitles | إننا نريد فقط أن نعلم ما أنتِ عليه |
Se trata de lo que eres capaz, si bien un jurado debería creerte. | Open Subtitles | على ما أنتِ عليه، وهل يجب أن تثق بكِ هيئة المحلفية |
Lo que estoy tratando de decirte es que no importa lo que pase, tú eres lo que eres. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أخبرك به مهما حدث، ستبقين ما أنتِ عليه |
No íbamos a tener sexo, si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | ليس لممارسة الجنس إن كان هذا ما أنتِ قلقة بشأنه |
Pero lo que estás por hacer, estoy muy seguro que lo hará. | Open Subtitles | لكن ما أنتِ واشكة على فعله أنا متاكد من أنه سيدمر ذلك |
¿Qué eres además de una telépata? | Open Subtitles | ما أنتِ علاوة على مُخاطرة؟ |
¿Qué eres, una consejera de la UNICEF? | Open Subtitles | ما أنتِ ، مستشارة من منظمة الـ"يونيسيف"؟ |
¿Qué eres que me puedes ver? | Open Subtitles | ما أنتِ حتى تستطيعي النظر إلي؟ |
¿Entonces qué eres? | Open Subtitles | حسناً ما أنتِ إذن ؟ ؟ |
En nombre de Dios, ¿qué eres? | Open Subtitles | ما أنتِ بحق السماء؟ |
Así que, ¿qué eres tú? | Open Subtitles | إذا, ما أنتِ مرة أخرى؟ |
Preferiría estar muerta a ser lo que eres. | Open Subtitles | افضّل الموت من أن أُصبح على ما أنتِ عليه |
Eso no cambia lo que eres. Y tú eres toda una mujer. | Open Subtitles | وهذا لا يغير ما أنتِ عليه وأنتِ إمرأة رائعة |
La gente nunca cree de lo que eres capaz | Open Subtitles | الناس لن يُصدقوا أبداً ما أنتِ قادرة عليه |
¿No quieres enseñarle de lo que eres capaz? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تريها ما أنتِ قادرة على عمله؟ |
Tú eres lo que te hice, ahora y para siempre. | Open Subtitles | ما أنتِ سوى الإنسانة التي صنعتها، دائمًا وأبدًا |
Sin embargo, necesito que entiendas, en lo que te estáa metiendo. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تفهمي، مع ذلك، ما أنتِ على وشك إقحام نفسكِ به. |
Los síntomas iniciales incluyen nauseas, mareo, irritación de ojos, todo lo que estás experimentando ahora mismo. | Open Subtitles | و الأعراض الاولية كالغثيان , الدوار حرقة الأعيُن, كل ما أنتِ تجربينه الأن |
Pero no serías quien eres si no fuera por mí. | Open Subtitles | ولكنك لم تكوني لتصبحي ما أنتِ عليه لولاي |