En este mundo, eres lo que eres, y es una de dos cosas. | Open Subtitles | أنت ما أنت عليه في هذا العالم أنت شيء من اثنين |
Esas son las dos fuerzas que te convierten en lo que eres. | Open Subtitles | هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه |
Lo siento, pero eso es lo que eres. Eres egoísta y repugnante. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذا ما أنت عليه أنت أناني وبغيض |
Pero hay poder en esta habitación, y aunque nuestros sueños estaban asegurados muy muy lejos, esta noche puedes ser quien eres de verdad. | Open Subtitles | لكن هناك طاقة في هذه الغرفة وعلى الرغم من أن أحلامنا بعيدة الليلة يمكن أن تكون ما أنت عليه حقاً |
En 100 años no has tenido paz porque no aceptas quién eres. | Open Subtitles | .. لمائة عام لم يكن لديك لحظات سلام لأنك لم تكن تقبل ما أنت عليه |
Es sólo esta vida nuestra, el modo en que ha sido infectada por lo que tú eres, | Open Subtitles | إنها فقط حياتنا كاملة مع بعض, الطريقة التي أصابتها عندما أصبحت ما أنت عليه, |
Todo lo que tienes que hacer es abrazar todo lo que eres. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه |
Y eso es lo que eres al decir: "Yo soy" o "yo". | TED | وهذا هو ما أنت عليه عندما تقول، "أنا" أو "لي". |
No te ofendas. Te considero un tipo decente, para ser lo que eres. | Open Subtitles | بلا عداء, أنت تبدو على الأرجح شخص مهذب جداً على ما أنت عليه |
Pero no puedes negar lo que eres. | Open Subtitles | لكن مع ذلك ، لا يمكنك أن تنكري ما أنت عليه |
Los vampiros te matarán al verte. Nada más por ser lo que eres. | Open Subtitles | مصاصين الدماء سيقتلونك إذا رأوك فقط لكونك ما أنت عليه |
Y eso es lo que eres, Eddie. - Siempre vas a ser un ladrón. | Open Subtitles | و هذا ما أنت عليه أنت لص و ستبقى لصاً دائماً |
Uno de estos días vas a tener que parar de odiar lo que eres. | Open Subtitles | أحد تلك الأيام, ستتوقف عن كره ما أنت عليه |
Uno de estos días... vas tener que dejar de odiar lo que eres. | Open Subtitles | أحد تلك الأيام, ستتوقف عن كره ما أنت عليه |
Si odias tanto lo que eres, porque continuas viviendo? | Open Subtitles | , إن كنت تكره ما أنت عليه كثيراً إذن لمَ تستمر في العيش ؟ |
Puede tener gran influencia en lo que eres, en lo que piensas. | Open Subtitles | ... قد يؤثر على ما أنت عليه على ما تعتقده |
Pero aprenderás... que no es nuestro precioso virus quien te hace ser quien eres. | Open Subtitles | لكنك سوف تتعلم ليس كونك مصاص دماء يصنع منك ما أنت عليه |
Me desilusionó descubrir quién eres en realidad. | Open Subtitles | لكنني أشعر بخيبة أمل لأنني اكتشفت ما أنت عليه |
No es natural para ti, pero lo que tú eres no es natural para nosotras. | Open Subtitles | الأمر غير طبيعي لك ولكن ما أنت عليه غير طبيعي لنا |
Te prometo que viviré cada día de mi vida queriendo ser digna de ti, apreciando todo lo eres y todo lo que me has mostrado. | Open Subtitles | اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك أقدر كل ما أنت عليه ، وكل ما قمت بعمله |
Es más dura cuando no sabes qué eres. | Open Subtitles | وتكون اصعب عندما لا تعلم ما أنت عليه |
Siendo como eres. ¿Cómo te privas del sabor? | Open Subtitles | أن تكون ما أنت عليه و تحرم نفسك من المذاق ؟ |
Bueno, déjeme decirle lo que es, un traje no hace al hombre. | Open Subtitles | , دعني أخبرك ما أنت عليه البدله لاتجعل منك رجلاً |