- Todo lo que digo es que, si ser mexicana ayuda esta vez, entonces bien. | Open Subtitles | كل ما اقوله اذا كان كونك مكسيكية يساعدك في هذا الوقت.. فهذا جيد |
Eso es lo que digo la mujer esta hecha para el placer del hombre. | Open Subtitles | ذاك ما اقوله الفتيات تتصرفن لشكل جيد مع من هم اكبر سنا |
Sólo digo que tomará tiempo lograr que un juez libre una orden. | Open Subtitles | ما اقوله ان الامر يحتاج الى وقت لتفويض من القضاء |
Eso es lo que estoy diciendo. Esta es la Comisaría no la Pizzería. | Open Subtitles | هذا ما اقوله , هذا قسم الشرطه و ليس قسم البيتزا |
No tengo mucho que decir porque escuché que hiciste una buena acción... pero desde que Bang Sil apareció, estás haciendo cosas que nunca solías hacer. | Open Subtitles | ..ليس لدي ما اقوله سمعت انك قمت بشيء جيد لكن منذ مجيء بانغ شيل اصبحت تقوم بأشياء لم تكن تقوم بها |
¡Ostras! Es precioso. No sé qué decir. | Open Subtitles | يا الهي انها جميله للغايه لا اعلم ما اقوله يا عزيزتي |
lo que digo es que ayer te dio una bolsa de caca, ¿no? | Open Subtitles | ما اقوله انها بالامس اعطتك كيس القذارة هل هذا صحيح ؟ |
Sólo sé que no le gusta cómo actúo o lo que digo o lo que me gusta comer. | Open Subtitles | أنه لا يحب الطرقة التي اتصرف بها أو ما اقوله أو الطعام الذي اود أكله |
Supongo que lo que digo es que... hay momentos en que todo cambia. | Open Subtitles | اعتقد ما اقوله هو هنالك تلك اللحظات عندما كل شيء يتغير |
Sólo confía en mí y haz lo que digo. Te lo explicaré cuando llegue a casa. | Open Subtitles | فقط ثقى بى وافعلى ما اقوله وسأشرح لك عندما اعود الى المنزل |
lo que digo es matar para la paz. Ese es el slogan. Matar para la paz. | Open Subtitles | ما اقوله هو القتل من اجل السلام ذلك هو الحل, القتل من اجل السلام |
LIámeIo como quiera. Yo sólo digo que... si Vd. me Io dice, yo se Io digo. | Open Subtitles | سمّها ما شئت يا سيدى, كل ما اقوله لك هو : |
Sólo digo que los hombres sin cortar son los mejores. ¡Se esfuerzan más! | Open Subtitles | كل ما اقوله هو أن الرجال الغير مختونين هم الأفضل, يحاولون بطريقه اقوى |
Sólo digo que parece un poco tonto dormirse en pleno atraco. | Open Subtitles | لا ، كل ما اقوله ان هذا يبدو كحاله نوم سخيفه اثناء سرقه المصرف |
Mira, lo que estoy diciendo es que los tiempos cambian y necesito un trabajo. | Open Subtitles | انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه |
Todo lo que estoy diciendo es, que desea traer otro tipo en, dime. | Open Subtitles | كل ما اقوله انك تريدني ان احضر شابا اخر فقط اخبرني |
No, lo que estoy diciendo es, siempre que quiero invertir dinero considero el potencial de devolución. | Open Subtitles | كلا, ما اقوله هو .. عندما استثمر اموالي احاول ان ارى امكانية عودة المال لي |
Lo siento mucho, señora Presidente. - No sé que decir. | Open Subtitles | , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله |
No tengo nada que decir. Solo quería que te detuvieras. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك |
No me digas qué decir, Paul McCartney. | Open Subtitles | لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني |
Ciao. Todo lo que dije es que estaba cansada de firmar tantas flores para la abuela. | Open Subtitles | ذلك جيد للقرية بكاملها كل ما اقوله بأنني كنت متعبه |
Sólo estoy diciendo que uno de nosotros podría necesitar una siesta. | Open Subtitles | كل ما اقوله هنا ان احدنا يحتاج الى غفوة صغيرة |
- Estás loco. No tenemos tiempo. - Butch, ¡haz lo que te digo! | Open Subtitles | هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك |
No puedes dejar de hablar ¿verdad? No puedes ayudarle solo, no importa lo que diga... | Open Subtitles | انت فقط لايمكنك التوقف عن الكلام لايهم ما اقوله.. |
lo que quiero decir es por que dejan que un celoso y amargado profesor les bloque su camino | Open Subtitles | ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟ |
Es tan gracioso que puedas recordar siempre lo que he dicho cuando intentas apoyar tus argumentos. | Open Subtitles | من المضحك أنك تتذكر دوماً ما اقوله عندما تريد تعزيز جدالك |
Y esto es lo que les digo a los senadores: el acoso sexual es apolítico. | TED | وهذا هو ما اقوله لأعضاء مجلس لشيوخ: التحرش الجنسي أمر ليس سياسياً |