¿Qué voy a hacer yo solo en esta ciudad feroz? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله الآن لوحدي في هذه المدينة الكبيرة و السيئة ؟ |
¿Qué voy a hacer si hace eso en el campamento? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله في حين قام بذلك في الُمعسكر ؟ |
Bueno, creo que es obvio qué voy a hacer con el dinero. | Open Subtitles | حسنًا ، أعتقد يظهر جليًّا ما الذي سأفعله بالمال |
¿Qué haré en un reformatorio en ruinas como el suyo? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله في ملجأ مهتريء مثل مدينة الأولاد ؟ |
Así que ahora no estaba tratando de imaginar qué hacer sino de pensar cómo iba a salir de esta habitación. | TED | وحينها لم أعد أحاول معرفة ما الذي سأفعله ، أحاول معرفة كيف سأخرج من هذه الغرفة . |
- ¡Avanza, o perdemos el negócio! - Es lo que voy a hacer. | Open Subtitles | استمر بما تفعله وسنفقد هذه الصفقة ما الذي سأفعله |
No sé lo que haré si no consigo una celda individual mañana en la mañana. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله إن لم أحصل على زنزانة انفرادية صباح الغد |
Pero si mi bebé naciera sin consciencia, sin alma no sé qué haría. | Open Subtitles | ولكن إن كان طفلي وُلد بدون ضمير .. بدون روح لا أعرف ما الذي سأفعله |
Cierto, ¿pero qué voy a hacer con eso ahora? | Open Subtitles | صحيح، ولكن ما الذي سأفعله بشأن هذا الآن؟ |
Ni siquiera puedo cuidar de una niña. ¿Qué voy a hacer con una planta? | Open Subtitles | لم أستطع حتى الإعتناء بطفله ما الذي سأفعله بنبته؟ |
¿Qué voy a hacer ahora? | Open Subtitles | كانت لدينا كلّ تلك المُخططات. ما الذي سأفعله الآن؟ |
¿Sabes qué voy a hacer con parte de este dinero? | Open Subtitles | . اتعلم ما الذي سأفعله بالقليل من هذا المال ؟ |
¿Qué voy a hacer, entrar en la ducha y enseñarles la cicatriz de la cesárea? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله, أذهب للإستحمام وأتباهى بندبة العملية القيصرية أمامهم؟ |
¿Qué voy a hacer, sentarme y enfurruñarme? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله, أجلس وأصاب بالنكد؟ |
Si no me dices lo que está pasando, no sé qué voy a hacer. | Open Subtitles | إن لم تخبرني ما الذي يجري، لا أعرف ما الذي سأفعله. |
Tengo un ojo negro, un Martini en la mesada, y un cuadro de sexo explícito de cinco mil dólares con el que no sé qué voy a hacer. | Open Subtitles | أصبحت عيني سوداء والمارتيني مسكوب قطعة فن ب 5000 ليس لي فكرة ما الذي سأفعله بها |
No lo sé... no sé qué haré... cuando esté delante de ella... tal vez sepa lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | لا اعلم لاأعلم ما الذي سأفعله ؟ عندما آراها امامي |
No sé qué hacer, Blanche. ¿Qué hago? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله بلانش. ما الذي يجب أن أفعل ؟ |
Yo sé lo que voy a hacer cuando agarremos esto. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء |
¿Saben lo que haré cuando llegue a la costa? | Open Subtitles | هل تعلمون ما الذي سأفعله عندما نصل للشاطىء؟ |
No sé qué haría si algo le ocurriera a mi niñito. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله لو أن أي شيء حصل لولدي الصغير |
No sé que voy a hacer con usted, pero será barato. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله بك لكنني أفترض بأن سعرك رخيص |
No está bien tener favoritos, pero no está mejor ocultar tus sentimientos, y no sé lo que haría sin ustedes, chicos. | Open Subtitles | و لكن أيضاً لا يجب أن تخفي مشاعرك و لا أعرف ما الذي سأفعله من دونكم يا شباب |
Por mucho que su traición duela, lo que de verdad duele fue... saber lo que tendría que hacer como respuesta. | Open Subtitles | ، بالرغم من خيانتها القاسية لي ما كان يُؤلمني حقاً هو معرفة ما الذي سأفعله إستجابةً للموقف |
Esto no es nada comparado con lo que yo haría, si él vendría en mi tienda. | Open Subtitles | يبدو انك لا تعرفين ما الذي سأفعله لذاك الوغد ان تواجد في متجري |