"ما الذي لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué no
        
    • ¿ Qué es lo que no
        
    • ¿ Que no
        
    • lo que no has
        
    ¿A qué no habrían renunciado? ¿Qué habrían intentado? TED ما الذي لم تكن لتتخلى عنه؟ ما الذي كنت ستجربه؟
    ¿Qué no me pudiste haber dicho por teléfono? Open Subtitles ما الذي لم تستطيعي أن تقوليه على الهاتف؟
    - ¿Qué, no podías controlar la orina en tu vejiga? Open Subtitles ما الذي لم تستطع التحكم فيه ماء البول في المعدة
    Estás luciendo muy, muy culpable. ¿Qué es lo que no me estás diciendo? Open Subtitles تبدين مذنبة اليوم ما الذي لم تخبريني به ؟
    Sí... no. Sí, sí. Lo es, pero, ¿qué es lo que no te gusta exactamente? Open Subtitles لا، نعم، صحيح لكن ما الذي لم يعجبك فيه بالضبط؟
    si quieres jugar esto duramente, necesito a alguien que no esté conectado. Open Subtitles إذا أريد إدائه خزانة، أحتاج شخص ما الذي لم يوصل.
    Solo queremos saber qué no le contaste a los polis acerca del tipo que te atacó con el martillo. Open Subtitles نريد ان نعرف ما الذي لم تخبره للشرطة بخصوص الرجل الذي هاجمك بالمطرقة
    ¿Qué no quería Craig que vieran sus padres, Will? Open Subtitles ما الذي لم يرغب كريغ لوالديه أن يروه,ويل؟
    ¿De qué no mantiene la agencia rastro? Open Subtitles ما الذي لم تقم الوكالة بتسجيله؟
    Vale, ¿sabéis para qué no estaba de humor? Open Subtitles حسن ، أتعلمون ما الذي لم أكن في مزاج له ؟
    ¿Pero sabéis qué no pudieron quitar? Open Subtitles لكن هل تعرفون ما الذي لم يستطيعوا إخراجه ؟
    ¿Qué no podías decirme por teléfono? Open Subtitles ما الذي لم تتمكني من اخباري به عبر الهاتف؟
    ¿Qué no logran aprender? TED ما الذي لم يتعملونه بصورة جيدة ؟
    ¿Qué no le gustó del primer capítulo? Open Subtitles ما الذي لم يعجبك في الفصل الأول؟
    - ¿Qué es lo que no entiendes, Josh? Open Subtitles ما الذي لم تفهمه يا جوش ؟ حسنا
    Chicas en bikini todo el año. ¿Qué es lo que no sabes? Open Subtitles صديقي , هؤلاء الفتيات ارتدوا جميع أنواع " البيكيني " لهذه السنة ما الذي لم نعرفه بعد ؟
    ¿Qué es lo que no pillais chicos? Open Subtitles ما الذي لم تفهموه يا رفاق؟
    Como ya he dicho, la evacuación de la población. ¿Qué es lo que no entiendes? Open Subtitles كما قلت، إخلاء السكان ما الذي لم تفهمه؟
    ¿Qué es lo que no me has contado, amor? Open Subtitles ما الذي لم تخبرني به يا حبيبي ؟
    Lo que no notó fue que las esposas podía soltarlas él mismo. Open Subtitles ما الذي لم تدركه أنّ أصفاده تحوي آلية فتح للأمان.
    En el campo, sólo piensas en lo que no tienes. Open Subtitles ولكن عندما تنزل للملعب، كل ما تفكر به هو ما الذي لم تحصل عليه
    ¿Puedes decirnos exactamente lo que no has hecho...? Open Subtitles هل تستطيع أن تحدد لنا ما الذي لم يعجبك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus