"ما الذي نعرفه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué sabemos
        
    • ¿ Qué es lo que sabemos
        
    • ¿ Que sabemos
        
    • ¿ Cuánto sabemos
        
    • ¿ Y qué sabemos
        
    ¿Qué sabemos de otras estrategias tan viejas como ésta? TED ما الذي نعرفه عن الاستراتيجيات القديمة كهذه؟
    Bien. ¿Qué sabemos sobre el su-des según los dos cadáveres que tenemos? Open Subtitles حسنا,ما الذي نعرفه حول الجاني إستناداً على الجثتين اللتان بحوزتنا ؟
    A ver, repasemos, qué sabemos del asesino de Kingston? Open Subtitles لا بأس, فلنراجع. ما الذي نعرفه عن قاتل كيستون؟
    Entonces, ¿qué sabemos del último conjunto de víctimas? Open Subtitles اذن, اذن ما الذي نعرفه من اخر مجموعة من الضحايا؟
    ¿Qué es lo que sabemos sobre las enfermeras de esta lista? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الممرضات الموجدات في القائمة؟
    ¿Qué sabemos acerca de la guerra México-Americana? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الحرب المكسيكية الأمريكية؟ أي شخص؟
    Usa el vídeo como arma contra ella. ¿Qué sabemos? Open Subtitles انه يستخدم الفيديو كسلاح ضدها ما الذي نعرفه ؟
    Bien, ¿y qué sabemos de Sebastian Vangor? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن سيباستيان فانجر؟
    Muy bien, bueno, ¿qué sabemos, además de la loca chica de los gatos? Open Subtitles حسنًا، ما الذي نعرفه عن تلك المرأة القطة المجنونة غير ما عرفناه؟
    ¿Qué sabemos de la tercera persona en la foto? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الشخص الثالث في الصورة، إذًا؟
    ¿Qué sabemos acerca de la asignación que trabaja el caso? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن المُحقق المُكلّف بالقضيّة؟
    El marido no estaba en el desfile. ¿Qué sabemos sobre él? Open Subtitles الزوج لم يكن في المسيرة ما الذي نعرفه عنه ؟
    ¿Qué sabemos del historial laboral de Phillip Connor? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن تاريخ وظائف فيليب كونور؟
    Bueno chicos, ¿qué sabemos de esos payasos? Open Subtitles حسنًا يا رفاق، ما الذي نعرفه عن هؤلاء المهرجين؟
    ¿Qué sabemos de este "contador forense"? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن هذا المحقق؟ أعني، جديًا.
    Reduzcamos la lista. ¿Qué sabemos de este tipo? Open Subtitles دعونا تضييق عليه. ما الذي نعرفه عن هذا الرجل؟
    - ¿Qué sabemos de ese lugar? Open Subtitles مكان يسمى نادي سالدانا. حسنا. ما الذي نعرفه عن هذا المكان؟
    ¿Qué sabemos nosotros que aún no le hayamos preguntado? Open Subtitles ‫ما الذي نعرفه ‫ولم نسألها عنه حتى الآن؟
    ¿Qué es lo que sabemos realmente de este tipo? Open Subtitles ما الذي نعرفه حقاً عن هذا الرجل؟
    Entonces, . que es exactamente lo que sabemos ahora que no sabiamos antes? Open Subtitles ...إذن، بالتحديد ما الذي نعرفه الآن لم نكن نعرفه من قبل؟
    ¿Sabes? Cuando lo piensas, ¿cuánto sabemos de esa gente? Open Subtitles أتعلمان، عندما تفكران بالأمر، ما الذي نعرفه عن هؤلاء الناس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus