"ما الذي يحدث هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Qué está pasando aquí
        
    • ¿ Qué pasa aquí
        
    • ¿ Qué sucede aquí
        
    • ¿ Qué ocurre aquí
        
    • ¿ Qué demonios está pasando
        
    • ¿ Qué está sucediendo aquí
        
    • lo que está pasando aquí
        
    • ¿ Qué diablos está pasando
        
    • ¿ Qué coño está pasando aquí
        
    • ¿ Qué está pasando ahí
        
    • ¿ Qué diablos pasa aquí
        
    • ¿ Que está pasando aquí
        
    • ¿ Qué demonios pasa aquí
        
    • ¿ Qué mierda está pasando aquí
        
    - Podría alguien decirme qué está pasando aquí? Open Subtitles هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟
    Peach, no sé qué está pasando aquí pero quiero que conste que yo no soy cómplice. Open Subtitles لكن يجب ان اخبركي انني لن اصبح شريكة في هذا لذا ما الذي يحدث هنا ؟
    Quizás podría decirnos qué está pasando aquí. Open Subtitles كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا
    Enfermera Charles, ¿qué pasa aquí, tiene algún problema? Open Subtitles أيتها الممرضة، ما الذي يحدث هنا ياعزيزتي؟
    Mira, maldito, no sé qué sucede aquí y no me importa. Open Subtitles .. انظر أيها اللعين ليس لدي أدنى فكرة ما الذي يحدث هنا ، وأنا في الحقيقة لا أكترث
    Ni siquiera yo tengo la autorización para saber qué está pasando aquí. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا.
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles أخبرني سيدي ما الذي يحدث هنا بالضبط ؟
    ¡Dios mío, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles فسبحان الله ، ما الذي يحدث هنا ؟
    Oigan, oigan ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا ؟
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles . "و أنا فخورة لكوني عاهرة مهلاً ، مهلاً ما الذي يحدث هنا ؟
    Hola, chicos. ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles يارفاق، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué está pasando aquí ? ¡Mierda! Open Subtitles ما الذي يحدث هنا ؟
    Muy bien, vosotros dos, ¿qué pasa aquí? Open Subtitles حسناً ، أنتما الإثنان ، ما الذي يحدث هنا ؟
    Ursula, ¿ Qué pasa aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟ ؟
    ¿Qué pasa aquí? Open Subtitles ماذا يجري ؟ ما الذي يحدث هنا ؟
    ¿Alguien puede decirme qué sucede aquí? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يقول ليّ ما الذي يحدث هنا ؟
    Está bien, chicos, me encantaría que nos pongamos al día pero en verdad necesitamos descubrir qué sucede aquí. Open Subtitles حسنا يارجال انا احب ان الحق بالركب ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا
    No sé qué ocurre aquí, pero es demasiado tarde y no tenemos pianista. Open Subtitles لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, يبدو أننا تأخرنا كثيراً عازف البيانو قد غادر
    Rafael, ¿qué demonios está pasando por aquí abajo? Open Subtitles رافائيل, والجحيم ما الذي يحدث هنا بالاسفل؟
    No entiendo qué está sucediendo aquí, señor Open Subtitles -لست أفهم ما الذي يحدث هنا يا سيدي
    Vean lo que está pasando aquí como dibujamos estas historias en un lienzo infinito es crear una expresión más pura en este medio de lo que se trata. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.
    ¿Entonces, qué diablos está pasando esta noche? Open Subtitles إذاً , ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم , يا رجل ؟
    ¿Qué coño está pasando aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحقكم؟
    ¿Qué está pasando ahí fuera? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا ؟
    ¿Qué diablos pasa aquí? Open Subtitles إنتظروا دقيقة ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué demonios pasa aquí? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus