Se acercaron a mí diciendo, "Bien, ¿qué podemos hacer para modernizar esto?" | TED | جاءوني وقالوا حسنا، ما الذي يمكننا فعله لنجدد هذا الشيء |
Insto a todos los miembros a que se hagan esta pregunta: ¿Qué podemos hacer por África? | UN | وأحث جميع الأعضاء على توجيه سؤال واحد، وهو ما الذي يمكننا أن نفعله من أجل أفريقيا؟ |
El próximo interrogante es: ¿qué podemos hacer para garantizar que se utilicen los avances jurídicos e institucionales producidos por los Tribunales? En resumen, ¿cómo podemos proteger el legado? | UN | والسؤال التالي هو: ما الذي يمكننا أن نفعله لكفالة استغلال أوجه التقدم القانوني والمؤسسي الذي نجم عن المحكمتين؟ وبإيجاز، كيف يمكننا أن نؤمن التركة؟ |
Es necesario que nos preguntemos: ¿Qué podemos hacer mejor? ¿Qué podemos hacer de otra manera? | UN | ويتعين علينا أن نتساءل: ما الذي يمكننا عمله بشكل أفضل؟ ما الذي يمكننا عمله بشكل مختلف؟ |
lo que podemos hacer ahora es hacer comparaciones instantáneas de cosas en sus hogares. | TED | ما الذي يمكننا أن نفعل هو القيام بالمقارنات الفورية فيما بين الأشياء في منازلهم. |
¿Qué podemos hacer con la información de una sola persona? | TED | ما الذي يمكننا فعله ببيانات شخصٍ واحدٍ فقط ؟ |
¿Qué podemos hacer con la información de ese señor? | TED | ما الذي يمكننا فعله ببيانات ذلك الشخص ؟ |
¿Qué podemos hacer juntos que nos beneficie a los dos? | TED | ما الذي يمكننا أن نقوم به سويا لنستفيد؟ |
El chip es verdaderamente hermoso, pero ¿qué podemos hacer con él? | TED | الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟ |
¿Qué podemos hacer para evitar este problema? | TED | ما الذي يمكننا القيام به للمساعدة في منع هذه المشكلة؟ |
Y segundo, ¿qué podemos hacer para solucionarlo? | TED | وثانياً، ما الذي يمكننا القيام به لإصلاح هذا النظام ؟ |
Mientras agotamos los suministros de pescado, ¿qué podemos aprender de la historia de los lobos marinos? | TED | وبينما نستنفد مخزوننا السمكي، ما الذي يمكننا تعلمه كبشر من قصة فقمة الفرو؟ |
¿Qué podemos hacer para reducir las emisiones de carbón a tiempo? | TED | إذا ما الذي يمكننا فعله لوقف انبعاثات الفحم في الوقت المناسب؟ |
¿Qué podemos hacer para cambiar estas previsiones? | TED | ما الذي يمكننا القيام به لتغيير هذه التوقعات البيئية التي أمامنا؟ |
¿Qué podemos hacer para socavar la polarización en el día a día? | TED | ما الذي يمكننا فعله لتقليص التباعد في حياتنا اليومية؟ |
O: ¿qué podemos hacer para entender mejor el centro de EE. | TED | أو: ما الذي يمكننا القيام به لفهم الوسط الأمريكي أفضل؟ |
Entonces la pregunta va a ser: ¿Qué podemos hacer al respecto? | TED | لذلك يصبح السؤال: ما الذي يمكننا فعله حيال ذلك؟ |
En un inicio nos dijimos ¿qué podemos hacer para reducir el factor de elusión? | TED | مبدئياً نقول، ما الذي يمكننا فعله لتقليص عامل الغش الشخصي؟ |
Y ahora les mostraré lo que podemos traer al aula, y como si fuera poco, a su bolsillo. | TED | وبينما أمضي هنا, أريد فقط أن نشاهد ما الذي يمكن جلبه للفصول الدراسية وبالتأكيد ما الذي يمكننا جلبه لجيبك |
¿Y qué podemos añadir al menú? | Open Subtitles | ما الذي يمكننا اضافته إلى القائمة؟ |
El objetivo al principio era sólo salvarla de la demolición, pero luego también quisimos pensar qué podíamos hacer con ella. | TED | والهدف كان في البدء حمايته من التدمير فقط ، لكننا كذلك أردنا معرفة ما الذي يمكننا أن نفعل له. |
Es lo que es. ¿Qué podríamos hacer? | Open Subtitles | الأمر على ما هو عليه ما الذي يمكننا فعله؟ |