Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
lo que necesitas son trucos, habilidades de motor, y un genio mágico que conceda deseos a los niños pequeños que apestan al Mario Kart. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
Todo lo que necesitas es una válvula móvil, y este cinturón cohete se autodestruirá. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو صمام متحرك و حزام الصاروخ هذا سيدمر ذاتيا |
Todo lo que necesita es trabajo duro... limpiara su mente y consolidara su cuerpo. | Open Subtitles | العمل الشاق هو كل ما تحتاجه سوف يصفي عقلها و يقوي جسمها |
Pero lo que esta caja contiene es lo que necesita mi nave. | Open Subtitles | إنظرى أيايكن ما فى هذه العلبه هذا ما تحتاجه سفينتى |
Todo lo que necesitan es una pequeña llave que quepa en esta pequeña caja. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو تسليم المُفتاح الصغير الذي يتناسب في القفل الصغير. |
Oye, si sabes lo que hacer, 2 min es todo lo que necesitas | Open Subtitles | إن كنت تعرف ما عليك فعله، فدقيقتان هي كل ما تحتاجه |
Una de las cosas que he aprendido es que no importa que el universo provee todo lo que necesitas. | Open Subtitles | و هناك شيئاً تعلمته من ذلك أنه مهما كلف الأمر، سيعطى لك الكون كل ما تحتاجه |
Bien, un poquito de agua y jabón es todo lo que necesitas. | Open Subtitles | حسنا , القليل من الماء والصابون هذا كل ما تحتاجه |
Busca algo de madera suave de pino, es todo lo que necesitas. | Open Subtitles | أحضر لنفسك بعض خشب الصنوبر الليّن. هذا كل ما تحتاجه. |
No, tú necesitas firmar esos papeles del fideicomiso, eso es lo que necesitas. | Open Subtitles | لا، تحتاج إلى توقيع تلك الأوراق الضمان، وهذا هو ما تحتاجه. |
Mezclarte, lograr que la gente confíe en ti, adquirir lo que necesitas de ellos, y luego te vas, como si no hubieses estado ahí. | Open Subtitles | في مزيج، حمل الناس على ثقة من انكم، يكتسب ما تحتاجه منها، ثم ذهبت أنت، كما لو كنت أبدا هناك. |
Mary Sibley sin duda tiene todo lo que necesita para completar lo que ha comenzado, pero no sabe lo que es. | Open Subtitles | ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه. |
Sí, eso es lo que necesita este vuelo, un piloto más inquieto. | Open Subtitles | أجل، هذا ما تحتاجه رحلة الطيران تلك طيار أكثر هياجاً |
Todo lo que necesita para encerrar a ese hijo de puta durante mucho tiempo. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه لوضع هذا ابن العاهرة في السجن لفترة طويلة حقا |
Esto es lo que necesita ahora la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | وهذا ما تحتاجه الآن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Esto es lo que necesita para vivir en la Tierra: alimento, agua, refugio y ropa. | TED | هذا ما تحتاجه لتعيش على الأرض: الطعام والماء والسكن والملابس. |
El Secretario General desea reservarse el derecho de adoptar las medidas necesarias en el marco de su competencia para garantizar el apoyo que necesitan las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وهو يبتغي أن يحتفظ لنفسه بالحق في اتخاذ التدابير اللازمة في إطار اختصاصه ليضمن لعمليات حفظ السلام ما تحتاجه من دعم. |
Un carro te recogerá afuera, todo lo que necesites estará en la maletera. | Open Subtitles | السياره ستقوم بنقلك الى المكان المحدد وستجد بها كل ما تحتاجه |
Tienen todo lo necesario, pero tendrás que esperar como media hora por una línea porque es nuestra noche de campeonato. | Open Subtitles | لديهم كل ما تحتاجه , ولكن يجب أن تنتظر نصف ساعة بواسطة خط لأنه بطولة ليلة لدينا. |
¿Crees tener lo que se necesita para salir con una madre soltera? | Open Subtitles | هل تعتقد بان لديك كل ما تحتاجه لتواعد ام عزباء؟ |
Justo lo que necesito: Que se diga que me acosté con todo el equipo. | Open Subtitles | عظيم , هذا ما تحتاجه سُمعتي أنني فعلتها مع فريق السباحة بالكامل |
Por aquí... en esta tienda van a encontrar lo que necesite para suicidarse. | Open Subtitles | الحق هنا في هذا المخزن وسوف تجد ما تحتاجه لقتل نفسك |
Usted sólo tenía unos cuantos segundos, pero era todo lo que necesitaba. | Open Subtitles | كان عندك بضع ثواني لكنها كانت كل ما تحتاجه |
Tú no sabes nada de Buffy. Yo se lo que ella necesita. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عن بافي أعرف ما تحتاجه |
Porque, ¿quién necesita una palestra cuando lo único que se necesita es la voz nuestra? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Hace lo que quiere cuando ella quiere. | Open Subtitles | إنها تفعل ما تحتاجه عندما تحتاجه. |
Paralelamente, los Estados Miembros deben disponer de los instrumentos de supervisión que necesiten para garantizar que el Secretario General rinda cuentas verdaderamente de su estrategia y su labor directiva. | UN | وبالمثل، يجب أن تتوفر للدول الأعضاء ما تحتاجه من أدوات الرقابة لمساءلة الأمين العام بحق فيما يتعلق باستراتيجيته وقيادته. |
Cuando llegas por primera vez, necesitas un abogado y rellenar documentos legales en dos semanas. | TED | أول ما تحتاجه عند الوصول، أن تجد محاميًا وتجهز وثائقك الشرعية في غضون أسبوعين. |
¿Eso era todo lo que necesitabas oír antes de invitarlo al equipo? | Open Subtitles | قررت إذن؟ هذا كل ما تحتاجه قبل دعوته للحزب؟ |