"ما تقومون به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que estás haciendo
        
    • lo que haces
        
    • lo que hacen
        
    • qué estás haciendo
        
    • lo que está haciendo
        
    • lo que estáis haciendo
        
    • lo que hacéis
        
    • que lo que
        
    • lo que estéis haciendo
        
    Sé que ya has tomado una decisión, pero tengo que decir que creo que lo que estás haciendo es una locura. Open Subtitles أنا أعلم أنك قدمت بالفعل عقلك، ولكن أود فقط أن أقول، وأنا أعتقد ما تقومون به هو مجنون.
    Quiero que pares todo lo que estás haciendo. Open Subtitles أريد منكم أن تتوقفوا عن عمل ما تقومون به
    Cariño, sé que no te gusta pensar con dos pasos de anticipación, pero en este caso, un sólo paso puede hacer que te cuestiones lo que estás haciendo. Open Subtitles العسل، وأنا أعلم أنك لا أود أن أعتقد خطوتين إلى الأمام، ولكن في هذه الحالة، خطوة واحدة فقط قد تقودك السؤال ما تقومون به.
    Piensa en lo que haces y si te da ventajas a ti o a otra persona, y si no, no lo hagas. Open Subtitles التفكير في ما تقومون به وما إذا هو لصالحك أو أي شخص هو ميزة، وإذا لم يكن، لا تفعل ذلك.
    ¿Seguro sabes lo que haces? Open Subtitles أنت متأكد من أنك تعرف ما تقومون به يا رجل؟
    lo que hacen, muchachos, y respeto eso totalmente. Open Subtitles أعلم ما تقومون به يا رجال و أحترمه تماماًً
    Bueno, sé qué estás haciendo tú aquí. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ما تقومون به هنا.
    Yo sé del dolor por el que está pasando pero Ud. no sabe lo que está haciendo. Open Subtitles أنا أعلم أن الألم أنت ذاهب من خلال ولكنك لا تعرف ما تقومون به.
    Porque mamá, sabía que harías justo lo que estás haciendo. Open Subtitles لأنه، أمي، كنت أعرف أنك ستفعل بالضبط ما تقومون به.
    No, no, Ya se lo que estás haciendo. ¿Ves esta asimetría? Open Subtitles لا، لا، لا ، انا أرى ما تقومون به هذا التباين هناك أليس كذلك؟
    ¿Entonces por qué no me dices lo que estás haciendo aquí en realidad? Open Subtitles الآن لماذا لم تخبرني ما تقومون به حقا هنا؟
    Sabes exactamente lo que estás haciendo. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط ما تقومون به. هل حصلت على الكرات.
    Si usted no puede ver que, no sé lo que estás haciendo aquí. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف ما تقومون به هنا.
    Y es mejor morir en una persecución a alta velocidad que por estrés, que es lo que estás haciendo. Open Subtitles وأنه من الأفضل أن يموت في مطاردة سيارة عالية السرعة من من الإجهاد، الذي ما تقومون به.
    No necesito que me vigilen, si es lo que estás haciendo. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به.
    Ethel, esa pieza va al final para que puedas ver lo que haces. Open Subtitles عذرا. إثيل، خوذة يذهب على آخر حتى تتمكن من رؤية ما تقومون به.
    lo que haces es más que una simple falta de respeto. Open Subtitles ما تقومون به هو أكثر من مجرد عدم وجود الاحترام
    Entonces, ¿todo lo que hacen es secarte el cabello? Open Subtitles إذاً كل ما تقومون به هنا هو تجفيف الشعر؟
    Por favor, piensa qué estás haciendo. Open Subtitles التفكير في ما تقومون به.
    Ojala pudiera mostrarle cuanto aprecio lo que está haciendo. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أريكم كم أقدر ما تقومون به.
    Deberíais pensar lo que estáis haciendo aquí. Open Subtitles يا رفاق يجب أن نفكر حول ما تقومون به هنا.
    Se me llena el corazón de lágrimas de gozo, con lo que hacéis. Open Subtitles يملأ قلبي بدموع الفرح ما تقومون به يا رفاق
    - ¡Dejad lo que estéis haciendo! Open Subtitles اوقفوا ما تقومون به -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus