"ما خطبكَ" - Traduction Arabe en Espagnol
-
¿ Qué te pasa
-
¿ Qué pasa contigo
-
¿ Qué ocurre
-
Qué diablos te sucede
-
Qué te sucede
-
Qué es lo que te pasa
-
¿ Qué demonios te pasa
-
¿ Qué coño te pasa
-
¿ Qué hay entre tú
| ¿Qué te pasa hoy? | Open Subtitles | ما خطبكَ اليوم ؟ |
| ¿Qué te pasa, chaval? | Open Subtitles | ما خطبكَ ، يا فتى؟ |
| ¿Qué pasa contigo, viejo? | Open Subtitles | ما خطبكَ يا رجل؟ |
| ¡¿Qué pasa contigo? ! | Open Subtitles | ما خطبكَ ؟ |
| ¿Qué ocurre hoy? | Open Subtitles | ما خطبكَ اليوم ؟ |
| ¿Qué te sucede últimamente? | Open Subtitles | ما خطبكَ مؤخراً؟ |
| ¡Coño! ¿Qué es lo que te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué demonios te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué te pasa amigo? | Open Subtitles | ما خطبكَ يا رجل؟ |
| ¿Qué te pasa, chico? | Open Subtitles | ما خطبكَ أيّها الولد؟ |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ يا رجل ؟ ! |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ ؟ |
| ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ ؟ |
| - ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكَ ؟ |
| ¿Qué demonios te pasa? | Open Subtitles | ما خطبكَ بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué coño te pasa, chico? | Open Subtitles | ما خطبكَ يا فتى؟ |
| ¿Qué hay entre tú y la chica de las noticias? | Open Subtitles | ما خطبكَ و فتاتكَ الجديدة؟ |