Todo lo que vi fue una niña con problemas de rodilla porque ella tenía sobrepeso. | Open Subtitles | كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن |
Miren, sé que parezco loco, pero les juro, fue lo que vi. | Open Subtitles | أعلم ان هذا غريب لكن أقسم أن هذا ما رأيته |
No voy a decir nada de lo que vi, a ti y a Lulu. | Open Subtitles | أنا لن أقول أي شىء بشأن ما رأيته ، أنتَ و لولو |
Sabes que no me enviaría. Diste falso testimonio de lo que viste. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
Y después de todo lo que he visto, ese alguien podrías ser tú. | Open Subtitles | وبعد كل ما رأيته هذا الشخص من المحتمل أن يكون أنتِ |
Probablemente no sea nada, no estoy segura de haber visto lo que vi. | Open Subtitles | ربما لا 'لا شيء. أنا لستُ متأكدة حتى رأيت ما رأيته. |
Vi a un policía dándole una paliza a alguien al que quería silenciar, eso es lo que vi. | Open Subtitles | رأيت رجل شرطه يضرب بقسوة سخص ما ويطلب منه ان يبقى صامتا هذا ما رأيته. |
Pero lo que vi fue una prueba de todo lo que creía. | Open Subtitles | لكن ما رأيته كان دليلا على كل ما آمنت به |
Todo lo que vi fue una niña con problemas de rodilla porque ella tenía sobrepeso. | Open Subtitles | كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن |
No me gradué de ninguna universidad, pero mi padre era un doctor de medicina oriental, así que duramente sólo copio lo que vi cuando era joven. | Open Subtitles | أنا لم تخرج من أي كلية ولكن والدي كان طبيباً بالطب الشرقي، لذلك أنا فقط نسخت تقريباً ما رأيته عندما كنت صغيرة |
Esto es lo que vi: aldea tras aldea devastadas por el agua; carreteras, puentes y hogares destruidos; cultivos y medios de sustento arrasados. | UN | وها هو ما رأيته: جرفت القرى قرية بعد قرية؛ ودُمرت الطرق والجسور والمنازل؛ واقتلعت المحاصيل وزالت سبُل كسب العيش. |
Y esto fue lo que vi cuando miré por la ventana. | TED | وهذا كان ما رأيته عندما نظرت خارج النّافذة. |
Quizás debido a lo que vi cuando era niño. | TED | ربما كان ذلك بسبب ما رأيته عندما كنت طفلا. |
Cuando el próximo torneo comience, recuerda lo que viste aquí hoy. | Open Subtitles | عندما تأتى الدوره القادمه تذكر ما رأيته اليوم |
lo que viste fue a un hombre expresando su amor por su mujer. | Open Subtitles | ما رأيته داخل تلك الشاحنة كان تعبيراً طبيعياً لحب الرجل إلى سيدته. |
Alicia, sabes, la verdad es que no soy perfecta quiero decir, lo que viste fue una pequeña parte de mi vida justo antes que ustedes lleguen, estaba con una remera andrajosa hice el dobladillo del vestido de mi hija con una abrochadora | Open Subtitles | الحقيقة انني لست كاملة اقصد ما رأيته كان قسم صغير من حياتي |
¿Cree que tras lo que he visto esta noche trataré con esos bastardos? | Open Subtitles | أتصدق أن بعد كل ما رأيته الليلة سآخذ أي تعامل مع هؤلاء الأوغاد ؟ |
Debería contar lo que he visto, pero no sé cómo. ¿Bien? | Open Subtitles | أخبرنى بسرعة سأخبرك ما رأيته لكننى لا أعرف كيف |
Solo quiero que sepa que lo que vio ahí... no fue por diversión. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة |
Cuando intenté acercarme, la imagen se borroneó. Sólo lo vi caer. | Open Subtitles | عندما حاولت التقريب الصورة تشـوشـت وكل ما رأيته أنه سـقط |
Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن |
¿Quieres saber lo que ví en el último día de la víctima, no? Hora de decir lo que sé. | Open Subtitles | تريدين أن تعرفي ما رأيته لقد حان وقت العرض والإخبار |
Y a juzgar por lo que veo esta noche, se acerca mucho sufrimiento. | Open Subtitles | و احكم بشأن ما رأيته الليله هناك كثير يعانون فى الافق |
Bueno, lo que yo vi fue muy, pero muy real, así es que no te dejaré alejarte demasiado por un tiempo. | Open Subtitles | حسناً، إن ما رأيته كان حقيقياً للغاية، ولذا فأنا لا أعتزم تركك تبتعد عني لفترة طويلة من الوقت. |
lo que acabo de ver no es por haberme golpeado. | Open Subtitles | أياً كان ما رأيته للتو، فهذا ليس بسبب الإصطدام |