¿Qué tal si cuando acabes aquí, nos vamos a "Joe's" y nos... | Open Subtitles | ما رأيك لو .. عندما تنهين عملك نذهب إلى المطعم |
¿Qué tal si recogemos el suministro de mañana después de la escuela? | Open Subtitles | ما رأيك لو نقتني المعدات غدا بعد نهاية دوام المدرسة؟ |
¿Qué tal si lo nombro mi ejecutivo a cargo de recreación? | Open Subtitles | ما رأيك لو جعلتك المدير التنفيذي للترفيه؟ |
¿Qué te parece si quitamos de en medio todo lo que te recuerda a ella? | Open Subtitles | ما رأيك لو أخذنا كل هذه الأشياء التى تُذكّرك بها بعيدا عن هنا ؟ |
¿Qué dices si animamos las cosas un poquito? | Open Subtitles | ما رأيك لو أضفنا القليل من البهجة على هذا الحفل؟ |
¿Qué tal si terminamos el otro lado? | Open Subtitles | ما رأيك لو أنهينا الجانب الآخر؟ |
¿Qué tal si subimos y me das un masaje? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الضيوف ما رأيك لو تدلكني ؟ |
Pero ya que los dos estamos disponibles, ¿qué tal si salimos juntos? | Open Subtitles | لكن بما أن كلانا غير مرتبط؛ ما رأيك لو أننا تجولنا فى المدينة؟ |
¿Qué tal si encojo tu ropa interior y te hago creer que te está engordando el trasero? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلصت ملابسك الداخلية و أجعلك تعتقدين بأن مؤخرتك أصبحت سمينة؟ |
¿Qué tal si sacamos la transacción del medio? | Open Subtitles | اذاً,ما رأيك لو أبعدنا هذا التوتر عن طريقنا؟ |
¿Qué tal si me deja hablar con alguien que haga algo más que contestar el teléfono? | Open Subtitles | ما رأيك لو كلمت شخصاً ما يمكنه أن يفعل ما هو أكثر من مجرد الرد على الهاتف؟ |
Vale. ¿Qué tal si te compro otro? | Open Subtitles | حسنا , ما رأيك لو اشتريت لك واحدة أخرى ؟ |
¿Qué tal si me deja hablar con alguien que haga algo más que contestar el teléfono? | Open Subtitles | ما رأيك لو كلمت شخصاً ما يمكنه أن يفعل ما هو أكثر من مجرد الرد على الهاتف؟ |
Cielo, ¿qué tal si te encierro con cargos por idiota sin futuro? | Open Subtitles | ما رأيك لو أقوم بسجنك بتهمة انك عاهرة فاسقة وادمر لكِ مستقبلكِ |
¿Qué te parece si nos vemos allí sobre las 7:30? | Open Subtitles | ما رأيك لو تقابلنا هناك حوالى الساعه السابعه و النصف ؟ |
lba a hacer las compras; ¿Qué te parece si traigo unas cervezas? | Open Subtitles | كنت في طريقي للسوق ,ما رأيك لو أحضر بضع عبوات جعه؟ |
Qué te parece si le compramos un hueso o lo que sea que coman los perros? | Open Subtitles | ما رأيك لو نحضر له عظمه أو وجبة أو مهما كانت الكلاب تأكل ؟ |
¿qué dices si nos escabullimos pronto y lo celebramos por nuestra cuenta esta noche? | Open Subtitles | ما رأيك لو رحلنا مبكراً واحتفلنا وحدنا الليلة؟ |
- No quiero matar nada. ¿Y si te llevo a mi casa? | Open Subtitles | لا أريد قتل شيء - ما رأيك لو أعيدك لبيتي؟ |
¿Que tal si vamos por una cerveza antes de ese entrenamiento? | Open Subtitles | ما رأيك لو تناولنا بعض البيرة قبل أن نخرج ؟ |
¿Qué me dices si vamos a casa y le hacemos una? | Open Subtitles | ما رأيك لو ذهبنا إلى المنزل وصنعنا واحدة؟ |
¿Te gustaría que te enseñara a pescar los peces más gordos? | Open Subtitles | ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟ |
¿Qué pensarías si te digo que yo y mi amiga rubia pasaremos la eternidad juntos? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟ |
¿Qué le parece si en vez de lanzarse del tren se resbala, se cae en el fango y arruina los pantalones? | Open Subtitles | ما رأيك لو بدلاً من السقوط أمام القطار أن... لا أدري، تتعثّر وتسقط في بعض الوحل مفسداً بنطالك؟ |